Художник-педагог, мастер

Много времени В.И. Кислых отдает педагогике. Профессию художника-постановщика под его руководством получили многие активно работающие в кино выпускники художественного факультета ВГИКа.

Среди них:

Аксенов А. — фильмография:

«Визит дамы» (1989);

«Облако-рай» (1990),

«Тень или, может быть, всё обойдётся» (1991),

«Предсказание» (1993),

«Московская сага» (2004),

«Красная Комната» (2006),

«Жена Сталина» (2006),

«Любовь-морковь» (2007),

Елисеева Е. — фильмография:

«Месть» (1989);

«Серп и молот» (1994),

«Специальный репортаж, или Супермен этого дня» (2001),

«Ангел пролетел» (2002),

«Красная капелла | Sarkana Kapela» (Латвия, Россия, 2004),

«Есенин» (2005),

«Я не я» (2008),

«Химик» (2010),

«Астана — любовь моя» (Казахстан, Турция) (2010),

«Берия. Проигрыш» (2010),

«Волшебника вызывали?» (2011),

«Ледников» (2013),

«Рейтинг» (2014),

Зеленое Ю- фильмография:

«Не спрашивай меня ни о чём» (1991),

«Суббота» (1992),

«Святки» (1992),

«Урод» (1993),

«Мелочи жизни» (1995),

«Брегет» (1997),

«Леди на день» (2001),

«Сочинение ко Дню Победы» (2002),

«Тартарен из Тараскона» (2003),

«Иго любви» (2007),

«Ночной таверны огонек» (2010),

«Поцелуй сквозь стену» (2010);

Иванов С. — фильмография:

«Гардемарины III» (1992);

«Страна глухих» (1998),

«Президент и его внучка» (2000),

«Нежный возраст» (2000),

«Бременские музыканты» и Со (2000),

«АССА-2» (2009),

«Анна Каренина» (2009),

«Царь» (2009),

«Одноклассники» (2010),

Филенка С. — фильмография:

«Бальзаковский возраст, или Все мужики сво... (сериал, 2004-2007),

«Греческие каникулы» (2005),

«Москва, я люблю тебя!» (2009),

«Однажды в Ростове» (сериал, 2012),

«Счастливый маршрут» (2013),

«Ночная фиалка» (2013),

«С осенью в сердце» (2014).

Общеизвестно, что отнюдь не каждый талантливый художник может стать педагогом, так как помимо самого искусства существует и искусство его преподавания, а педагогический талант — это особый дар, который встречается также редко, как и любой другой. Педагог от природы должен помимо высокого профессионального мастерства обладать знаниями и способностями психолога, тонко чувствовать душевное устройство каждого своего студента, понимать особенности его художественного склада.

Этими качествами обладает В.И. Кислых, который обучает своих студентов не только и не столько азбуке ремесла художника-постановщика фильма, но и прививает понимание общих задач, стоящих перед современным искусством, дает точку отсчета личным примером, всем своим творчеством.

В своей педагогической деятельности, как и в творческой практике, Вадим Иванович большое внимание уделяет сохранению и передаче традиций русской художественной школы, а также следованию высоким образцам классического мирового искусства. Эти задачи определяют выбор рекомендуемых литературных произведений для курсовых и дипломных работ студентов его мастерской.

Так, на первом курсе студенты делают эскизы к произведениям русской литературы XX века;

на втором курсе — к произведениям Н. Гоголя;

на третьем — к зарубежной классике, например, к пьесам В. Шекспира или к сказкам и мифам народов мира;

на четвертом — темой курсовых работ могут стать произведения современной отечественной или зарубежной литературы;

на пятом курсе — происходит самостоятельный выбор темы, литературного произведения для дипломной работы.

Такая методология дает возможность за время обучения на художественном факультете освоить широкий пласт разнообразного исторического материала, попробовать свои силы в разных художественных техниках, научиться находить свой подчерк, свою авторскую интерпретацию различных литературных произведений.

Например, работы студентов над эскизами к произведениям Н.Гоголя позволяют увидеть насколько индивидуально художественное решение темы у каждого из них: у Б. Эрденцогта пространство действия повести «Невский проспект» приобретает причудливые винтообразные формы, в вихре которых крутится герой повести художник Пискарев; Ю. Волкова в курсовой работе к этому же произведению усиливает гротескную заостренность облика всех персонажей повести, а контрастность цветовых соотношений повышает драматическую выразительность каждого эскиза; С. Чепрова, выбирая для своих эскизов сложные пространственные ракурсы, динамичные диагональные композиции в сочетании с выразительными фигурами действующих лиц, представленных крупно на первом плане, воссоздает фантасмагорическую атмосферу гоголевской прозы.

Надо отметить, что как эти работы, так и эскизы других студентов мастерской В.И. Кислых всегда точно рисуют место действия повестей Н.Гоголя — Петербург начала XIX века, его стиль, отдельные приметы жизни города этой эпохи. Конечно, это заслуга мастера, сумевшего передать ученикам свое тонкое понимание петербургской архитектуры, неповторимости облика города на Неве.

Умение почувствовать и передать в своих работах стилистику литературного произведения так же формирует у студента, прежде всего, его мастер. Так, «Повести Белкина» А. Пушкина также, как и повести Н. Гоголя, переносят нас в Петербург XIX века. При этом студенты точно чувствуют различную стилистику этих произведений и передают это в своих эскизах. Например, в работах Н. Клюкиной к повестям А. Пушкина Петербург предстает не как мистическое пространство, в котором происходят невероятные события, а как город классически стройных архитектурных ансамблей. Прозрачности и гармонии пушкинской прозы соответствует уравновешенная композиция, построенная по правилам классической прямой перспективы.

Мастер смог передать своим студентам умение понять, почувствовать и воссоздать красоту и выразительность русской природы, русской провинции. Это можно увидеть на эскизах А.Поповой к рассказу И.Бунина «Учитель». Небольшие, покрытые снегом избы и тянущиеся ввысь купола церкви, озаренные неярким зимним солнцем; бегущие через поля извилистые дороги; стога сена на скошенном поле — их неброская красота помогает прекрасно оттенить, передать духовные искания героев русского писателя.

Интересные эскизы делают студенты мастерской В.И. Кислых для курсовой работы по пьесе В. Шекспира «Венецианский купец». Эта комедия дает им возможность погрузиться в эпоху итальянского Возрождения, изучить предметную среду этого времени, архитектуру Венеции, работы выдающихся мастеров.

Каждую работу, конечно, отличает индивидуальный подход — ведь авторское видение, индивидуальный изобразительный почерк — непременная черта каждого молодого художника, обучающегося в мастерской. Однако для всех работ будет характерно умение точно выбрать место действия в конкретной архитектурной среде, а также использовать выразительные детали, передающие характер действия комедии В. Шекспира.

Освещенные ярким солнцем венецианские площади и бликующие под его лучами каналы, по которым скользят легкие гондолы с героями — их лица скрыты причудливыми масками; игра цвета и света на фасадах дворцов и «шахматная» плитка полов палаццо Дожей, яркие костюмы и роскошные интерьеры — так дух Венеции и сложные переплетения сюжетных ходов пьесы представлены в эскизах студентки А. Гостевой.

Работа А. Третьяковой — пример иного видения текста В. Шекспира. Ее эскизы передают эмоциональную напряженность драматургических конфликтов пьесы — этому служат и колорит, и сложные перспективные построения, и композиционное решение каждого листа: «убегающие» ввысь лестницы и колоннады; непредсказуемые извивы каналов, разветвляющихся под многочисленными арками мостов; зловещее лицо Шейлока, требующего исполнения страшного долга от Антонио.

Лирическое настроение пронизывает эскизы Ю. Волковой, на которых Венеция предстает легкой и воздушной — стая птиц парит над собором Сан-Марко и венецианской лагуной, высокие полуциркульные арки поднимаются над собранием людей в зале суда — классическая ясность и пространственность архитектуры противостоят суетности и многоречивости персонажей.

Не менее выразительны курсовые работы, выполненные по произведениям современной литературы. Так, эскизы Д. Примачек к роману Т. Толстой «Кысь» построены на контрастных противопоставлениях и отличаются масштабностью и математической ясностью композиции.

Эскизы С. Чепровой к рассказу Л. Улицкой «Цю-рих» своей экспрессивной манерой и колористической напряженностью перекликаются с работами немецких художников-экспрессионистов XX века (сцена в кафе Лидии, улицы Цюриха и др.).

Более сдержана по цвету и строга по композиции работа М. Поника-ровой к этому произведению Л. Улицкой. Преобладание диагональных динамичных построений, острая выразительность отдельных деталей, изысканная графика соответствуют характеру главной героини и общей стилистике рассказа.

На пятом курсе студенты, используя профессиональные навыки и знания, полученные за время учебы на художественном факультете, делают так называемый «малый диплом» и окончательно определяются с выбором произведения для завершающей обучение дипломной работой.

На шестом курсе под руководством мастера будущие художники-постановщики разрабатывают экспликацию и создают большие эскизы (более 12 штук) к выбранному ими тексту. И экспликация, и эскизы представляются на рассмотрение Государственной Аттестационной Комиссии. Выбор темы полностью зависит от студента — это может быть литература любой страны, любой исторической эпохи.

Например, студентка Л. Иванова для своего диплома взяла памятник испанской средневековой литературы — героический эпос «Песнь о Сиде». На больших эскизах она представила ключевые эпизоды: переход войск Сида через горы; свадьба его дочерей Эльвиры и Соль с инфантами в алькасаре Валенсии; бой с королем Марокко Букаром и другие. Эскизы точно передают специфику испанского средневекового искусства — это органичное сосуществование разных художественных направлений — арабской мусульманской и европейской христианской (романика, готика) культур. Мощь романских замков и соборов соединяется с изящными стрельчатыми арками, а арабское узорочье с готическими витражами. Звучная колористическая гамма эскизов перекликается с цветовой гаммой каталонских средневековых фресок. Это умение точно передать атмосферу эпохи, национальные особенности искусства — черта, которой всегда уделяет внимание мастер В.И. Кислых. Эпический масштаб Песни о Сиде определяет выбор верхней точки зрения для композиционных решений многих эскизов, что позволяет автору представить развернутые многофигурные сцены (свадьба, суд, проход войск, сражение). Особенно выразителен показанный с высоты птичьего полета вид Толедо, осененного крыльями огромного геральдического орла.

Совсем другое изобразительное решение дипломных эскизов представлено в работе П. Гавриловой. Студентка выбрала роман Э. Золя «Дамское счастье», в котором писатель рассказывает о судьбе приехавшей в Париж из провинции бедной девушки Денизы, описывает архитектуру, организацию и структуру большого универсального магазина под названием «Дамское счастье». У П. Гавриловой этот «ослепительный дворец соблазнов», его экстерьер и интерьер, лестницы и витрины — основное «действующее» лицо на всех эскизах. Вот огромное здание магазина, главенствующее над остальными городскими постройками, втягивает в себя толпы покупательниц; его аркады и лестничные пролеты закручивают своим спиралеобразным движением посетителей универмага. Отдельные предметы и детали — люстры, ажурные чугунные перила лестниц, архитектурные декоративные элементы, детали костюмов персонажей романа подхватывают этот вихреобразный ритм, передавая бесконечное кружение человека в Царстве Торговли под названием «Дамское счастье». Почти монохромный колорит эскизов, их изящная графическая манера, выбранная дипломницей, перекликается с французскими гравюрами XVIII—XIX вв. и прекрасно передает характер утонченного французского стиля.

Роман современной японской писательницы Киоки Мори «Дочь Шид-зуко» взяла для своей дипломной работы студентка А. Тастанбекова. В центре повествования —девочка Юки, оставшаяся в 12 лет без матери. Ее жизнь, ее воспоминания и мысли, ее взаимоотношения с отцом, мачехой, бабушкой и дедушкой разворачиваются перед нами в главах романа. Дипломница в своих эскизах не просто показывает отдельные моменты из жизни Юки, она передает психологическую сложность и хрупкость духовного мира девочки, находит возможность передать то ощущение гармонии, к которому приходит главная героиня. Обратившись к японскому искусству, А. Тастанбекова находит свою интерпретацию его стилистики. Для японской культуры Природа — это естественное проявление красоты и гармонии мира. Во всех эскизах мы видим в той или иной форме проявление этой традиционной эстетики. Например, горы — один из важнейших мотивов японского искусства. Они символизируют устойчивость, силу, защиту. Горы возвышаются на дальнем плане эскиза, на котором маленькая Юки поднимается по крутой улице, идя в школу. На другом эскизе мы видим арку моста (мост — одна из деталей классического японского пейзажа, символизирующая связь времен), сквозь центральный пролет которого открывается вид на горную гряду. Рядом поднимаются сосны — символ стойкости и чистоты, которые, с одной стороны, являются элементом пейзажа, с другой стороны, характеризуют главную героиню. Почти на каждом эскизе тантёдзури — красноголовый японский журавль. С древних времен — он неотъемлемый атрибут японской культуры, символ величественной красоты и готовности к бескорыстной помощи. Прекрасный журавль укрывает своими крыльями фигурку маленькой спящей Юки, а рядом — ветки цветущей сакуры — символ пробуждающейся жизни. Однако, эскизы А. Тастанбековой связаны с японской эстетикой не только символикой отдельных деталей. Их лаконичный и отточенный язык, острота и выразительность линии, свежесть цветовых сочетаний, то есть вся изобразительная структура согласована с принципами японского искусства и прекрасно передает сложные психологические перипетии романа.

Таким образом, переходя от произведений отечественной литературы к зарубежной, от работы с историческим материалом к современности, студенты овладевают всем кругом знаний, необходимым для профессии художника-постановщика. Их высокая гуманитарная подготовка, техническая готовность к выполнению того или иного задания становятся фундаментом для будущего творчества. И, конечно, именно благодаря мастеру студент овладевает профессией, обретая подлинную грамотность и собственный художественный язык.

Ольга Клейменова, кандидат искусствоведения, доктор философских наук, профессор ВГИКа

В.И. Кислых. Ярославские фрески. 1997 Холст, масло

В.И. Кислых. Латуха. 1975

Холст, масло

В.И. Кислых. Астраханские арбузы Холст, масло

В.И. Кислых. Теплый день

Холст, масло

В.И. Кислых. Ландыши. 1993 Холст, масло

В.И. Кислых. На палубе Холст, масло

В.И. Кислых. Пастушок. 1983

Холст, масло

В.И. Кислых. Теленок Холст, масло

В.И. Кислых. Самовар (Баку)

Холст, масло

В.И. Кислых. Женский портрет (Инна) Холст, масло

В.И. Кислых. Портрет Б. Бланк

Холст, масло

В.И. Кислых. Портрет девочки Холст, масло

В.И. Кислых. Зонтик

Холст, масло

В.И. Кислых. Портрет Г. Кислых (Гурзуф) Холст, масло

В.И. Кислых. Венецианский залив

Холст, масло

В.И. Кислых. В Ницце. Эскиз к к/ф «Рассказ неизвестного человека» Холст, масло

В.И. Кислых. Эскиз к к/ф «Рассказ неизвестного человека»

Холст, масло

Концлагерь

Парикмахерская в Кракове

Дом Анны

(Неожиданный визит)

Управление

заказника

В.И. Кислых. Замок Анхальт-Цербст. Эскиз к к/ф «Екатерина Великая:

В.И. Кислых. Петергоф. Переворот. Эскиз к к/ф «Екатерина Великая:

В.И. Кислых. Приезд Екатерины в Москву. Эскиз к к/ф «Екатерина Великая:

В.И. Кислых. Спальня Екатерины и Петра. Эскиз к к/ф «Екатерина Великая:

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >