Издательский репертуар как средство изучения книжной культуры Вятского региона (С.Н. Русских)

Реконструкция репертуара печатной продукции является не просто важным, но ключевым этапом в изучении книжной

культуры. Это связано с тем, что в условиях отсутствия или недостаточного количества архивных или опубликованных документов невозможно адекватно представить картину развития всех компонентов этого понятия. О значении репертуара печати как источника культурной истории страны говорили в разное время многие ученые, среди них такие известные книговеды, как Г.Н. Геннади, С.А. Соболевский, С.А. Венгеров, В.И. Межов, А.Г. Фомин. Особую ценность представляют труды современных исследователей: М.В. Курмаева, Н.Ф. Авериной, Е.К. Соколинского, 14. М. Троицкой. Одним из главных достоинств репертуара они считают его мощный источниковедческий потенциал для изучения региональной книжной культуры.

Сведения, полученные в ходе работы над каталогом печатной продукции, выпущенной на территории региона, дают не только количественную характеристику издательской мощности региона. Как отмечал В.А. Фокеев в своей монографии «Природа библиографического знания», библиографические сведения позволяют выявить информацию о реальном количестве издательств и издающих организаций, о «динамике издательских и шире — социальных процессов, <...> о реальной структуре системы издательских учреждений, опосредованно отражающей социальную, политическую структуру, об уровне гуманитарной культуры в стране, о связях разных элементов издательской системы между собой и другими социальными структурами, многообразии издательских учреждений по различным признакам — организационному, экономическому, владельческому, партийному, содержательно-тематическому и другим, о кадровом составе сотрудников издательств, его динамике» (Фокеев, 1995, с. 283-284).

Главное достоинство издательского репертуара в том, что он дает возможность «многоаспектного анализа, основанно го на документальных источниках знания» (Фокеев, 1995, с. 284). Таким образом, в реконструкции каталога издательской продукции реализуется историко-культурная и мемориальная функции, которые выделил в числе прочих А.В. Штолер, говоря о функциональной нагрузке местных изданий (Штолер, 2013, с. 67).

Репертуар печати предстает историческим источником также и в определении И.М. Троицкой, которая говорит о нём как об «объектно-развивающейся системе, состоящей из характерных для неё частей, последовательно отражающих в единстве различные аспекты книгопроизводства, книгохра-нения и книгораспространения» (Троицкая, 1983, с. 9).

Большой интерес для изучения книжной культуры представляет реконструкция издательских репертуаров советской эпохи. Так, Е.К. Соколинский в своей докторской диссертации отмечает: «Преимущественное внимание к отечественным репертуарам XVIII — начале XX в. не исключает необходимости скорейшего создания репертуара советской и постсоветской эпохи. Традиционное мнение, что учёт документов этого периода осуществляется благодаря кумуляции выпусков “Книжной летописи”, не подтверждается фактами» (Соколинский, 2008, с. 36). Он же обозначил большую роль реконструкции региональных репертуаров в формировании комплексного национального репертуара.

В настоящее время исследователями сделано несколько попыток создания региональных издательских репертуаров. Почти все они, как отмечалось выше, относятся к дореволюционному периоду. Так, например, известны исследования Н.Ф. Авериной по Пермской губернии, М.В. Курмаева — по Самарской губернии. Предпринята также попытка изучить репертуары печати Ярославской, Курской, Рязанской губерний.

Уже в первых исследованиях кировских историков, посвящённых изучению книжной культуры Вятского региона, книгоиздание называется «чувствительным и точным показателем культурного развития» области. О необходимости воссоздания репертуара печати Вятского региона писал ещё во второй половине XX века кировский историк книги Е.Д. Пе тряев: «Пока, к сожалению, не все вятские издания выявлены и найдены. Их нет ни в наших крупнейших книгохранилищах, ни в архивах» (Петряев, 1996, с. 164). Частные типографии, обычно печатавшие с разрешения местной полиции всякого рода афиши, прейскуранты и бланки, иногда выпускали и солидные статистические сборники, каталоги библиотек, протоколы и отчёты. Подобные издания выходили мизерными тиражами, поэтому практически не сохранились. К тому же, как отмечает Е.Д. Петряев, до библиографов большинство таких изданий не доходило. Полный учёт книжной продукции, по мнению учёного, чрезвычайно затруднён, так как архивная документация отрывочна, а сами издания могут быть обнаружены только случайно.

Кировский библиограф и книговед Г.Ф. Чудова в 1960-1964 годах обозначила такую проблему, как создание репертуара литературы о Кировской области. Она предприняла попытку решить поставленную задачу и начала составлять такие ежегодники. С 1969 года краеведческий отдел выпускал их на ротапринте в 300 экземплярах. В результате «мы имеем репертуар краеведческой литературы с 1969 по 1995 гг.», — пишет Г.Ф. Чудова в своих воспоминаниях.

Попыткой частично восстановить репертуар вятской печати можно назвать издание к 175-летнему юбилею Вятской областной типографии библиографического указателя «Основные издания, отпечатанные в Кировской областной типографии (1837-1971)» (сост. С.П. Кокурина и др. Киров: Обл. типография, 1972). Составители учитывали только книжную продукцию, оставив без внимания периодические и продолжающиеся издания, а также инструкции, доклады и отчёты, уставы различных обществ.

Таким образом, попытка реконструировать как можно более полно репертуар печати Кировской области предпринимается нами впервые. Ранее исследователи ставили перед собой более узкие задачи.

Под репертуаром мы понимали печатную продукцию, выпущенную на территории Вятского региона, то есть Вятской губернии до 1929 г., трёх округов в составе Нижегородского

(Горьковского края) в 1929—1934 гг., Кировского края в 1934— 1936 гг. и Кировской области с 1936 г.

При составлении репертуара вятской печати учитывались книги и брошюры, печатные и литографированные, листовые издания. В отличие от указателя «Основные издания, отпечатанные в Кировской областной типографии (1837-1971)», в составленный нами каталог вошли также «Списки», «Сметы», «Протоколы», «Отчеты», «Инструкции» и другие, делопроизводственные издания официального характера. Они содержат ценнейший исторический материал, представляющий большой интерес для изучения истории различных сфер общественно-политической и культурной жизни региона.

Нами учитывались также перепечатки из периодических и продолжающихся изданий. Тексты газетных или журнальных статей повторялись, но они были заново свёрстаны и оформлены как полноценные издания.

Отдельную проблему представляет собой вопрос включения в репертуар изданий, подготовленных к печати в Вятской губернии, но тиражированных за её пределами. Существуют две точки зрения по этому вопросу. Самарский исследователь М.В. Курмаев, который работает над каталогом изданий самарской книги дореволюционного периода, считает, что такие издания учитывать нельзя. Вторая точка зрения принадлежит Н.Ф. Авериной, которая, составляя репертуар пермской книги, придерживалась следующего принципа: «главное лицо — издатель и издающая организация» (Аверина, 1993, с. 34).

Мы полагаем, что в обоих случаях картина книжной культуры Вятского региона получится несколько односторонней. Она будет отражать или полиграфические, или издательские мощности региона, в то время как важны факты и напечатания, и редакционно-издательской подготовки, работы издательств. Более того, учёт подобных моментов полезен для характеристики книжной культуры не только Кировской области, но и культуры соседних регионов.

Нам кажется целесообразным совместить в своей работе эти два подхода, потому что для более подробной картины местной книжной культуры важно показать и межрегиональ ные взаимосвязи. Так, например, известны случаи, когда издание, подготовленное в Нижегородской губернии или в Москве, было напечатано в типографии г. Вятки. Уже само по себе общее число выпущенной на территории региона печатной продукции является важнейшим свидетельством культурного развития региона

Таким образом, при составлении репертуара мы придерживались скорее культурологического подхода, нежели строго библиографического: «Культурологический подход позволяет осуществить анализ всего комплекса печатной продукции Российской Федерации как культурного текста, в котором реализуется диалог различных национальных культур» (Со-колинский, 2008, с. 25). Именно в этом случае собранный репертуар печати будет передавать «присущую ему культурную историю, обеспечивать воспроизводство культурной памяти» (Соколинский, 2008, с. 25). Важно было изучить не только полиграфические мощности, но и работу издательств и издающих организаций, а также составить представление о живом образе печатных изданий, которые попадали к читателям.

Одним из основных источников реконструкции репертуара печати является «Книжнаялетопись» с 1917 по 1945 гг. Однако, как уже отмечалось, она не могла претендовать на полноту регистрации печатной продукции, и особенно это касается провинциальных издательств. Такая ситуация была отмечена ещё в 1917 году самой редакцией в обращении к читателям: «После октябрьского политического переворота приток книг в Книжную палату приостановился, так как были упразднены губернские и уездные комиссары и прекратил своё существование Петроградский Комиссариат печати, на обязанности которых лежали приём от типографий предназначенных для Палаты печатных произведений и доставление их в Палату» (Книжная летопись, 1917, с. 3). Кроме того, нужно отметить упадок в почтово-телеграфном хозяйстве, из-за чего посланная из провинции печатная продукция поступала в палату с большим опозданием, а иногда и совсем не доходила.

Вторым важным источником, благодаря которому удалось найти сведения о большом массиве изданий, стал карточный каталог местной печати по годам, хранящийся в краеведческом отделе Кировской областной научной библиотеки им. А.И. Герцена. Информационное, научное, общекультурное значение сбора и сохранения изданий, выпускающихся на территории региона, понималось ещё до революции. Для этой цели в 1909 г. в КОУНБ им. А.И. Герцена был создан отдел местного края, а из основного фонда выделены фонд краеведческой литературы и местной печати. С 1919 года отдел стал получать местный обязательный экземпляр. В 1984 году был «организован краеведческий отдел, в котором хранятся депозитарный фонд краеведческих изданий и коллекция местной печати» (Организация депозитарного хранения краеведческой и местной печати в области, 1987, с. 107). На сегодняшний день в объединенном фонде насчитывается более 75 тыс. экз. (Организация депозитарного хранения краеведческой и местной печати в области, 1987, с. 107).

В то же время рассчитывать на полноту карточного каталога Кировской областной научной библиотеки им. А.И. Герцена не приходится, поскольку он учитывает только те издания, которые имеются в фонде. В первые годы советской власти поступление местной печати было налажено слабо, к тому же многие экземпляры дошедших изданий могли по разным причинам не сохраниться (Симонова, 2003, с.65).

В целях составления репертуара был изучен также «Международный сводный каталог русской книги» (1918-1926), изданный Российской национальной библиотекой. Несколько названий найдено также в упомянутом выше библиографическом указателе к юбилею Кировской областной типографии.

Выявленный массив регионального репертуара Вятского региона с 1917 по 1945 гг. включает 3 441 название. Уникальное содержание и внушительный объём позволяют сделать вывод о том, что каталог изданий представляет собой важнейший исторический источник. Он будет полезен не только книговедам, но и исследователям, занимающимся изучением самых разных сфер общественно-политической жизни региона, развития промышленности, торговли, науки, культуры, образования, медицины, религиозных организаций и т. д.

Мы не считаем, что собранный массив полностью отражает объёмы вятского книгоиздания. Можно лишь утверждать, что нами учтена бб льшая часть печатной продукции, выпущенной на территории региона. Дальнейшая работа по реконструкции репертуара может проходить по многим направлениям. Одно из них — поиск изданий на иностранных языках. Это наиболее явная лакуна. Документы свидетельствуют о том, что издания на языках народностей Вятского региона активно выпускались, но нам удалось обнаружить лишь единичные экземпляры.

Библиографическое описание некоторых изданий неполно, так как не во всех источниках содержались нужные сведения. Не всегда можно установить издательство, типографию, объём книги, тираж, цену и т. д. Это создает трудности при обработке и обобщении данных. Тем не менее, учёт даже таких печатных изданий крайне важен. Как полагал В.И. Ме-жов, говоря о национальном репертуаре, «следует как можно скорее создать полный список русских книг, а потом уже добиваться качества библиографических записей» (Цит. по: Соколинский, 2008, с. 15). В тех случаях, когда удавалось поработать с изданием devisu, недостающие сведения восполнялись (приблизительно 20 % изданий описаны de visu).

Многими исследователями, занимающимися этой проблемой, отмечается, что реконструкция репертуара печати — дело практически бесконечное, и силами одного исследователя его не довести до конца. К работе следует привлекать также местных краеведов. Сведения могут быть обнаружены в личных библиотеках, в неопубликованных источниках, в том числе фондах архивов Нижнего Новгорода. Издания могут быть выявлены также при сплошном просмотре алфавитного каталога краеведческого отдела КОУНБ им. А.И. Герцена.

Издательский репертуар 1917-1929 гг.

Период послереволюционного десятилетия в книжной культуре Вятского регион очень неравномерен. Гражданская война, военный коммунизм и голод в начале 1920-х гг., Новая экономическая политика по-своему отразились на вятском книгоиздании: падали и поднимались объёмы производства, появлялись новые тематические группы, воспитывался новый читатель.

Как показывает анализ репертуара вятской печати, в 1917 году печатная продукция выпускалась в двенадцати городах губернии: Вятке, Малмыже, Нолинске, Котельниче, Кукарке, Слободском, Орлове, Уржуме, Яранске, Елабуге, Сарапуле, Ижевске. За первые годы новой власти количество таких городов сократилось почти вдвое. В 1921 году издательской деятельностью занимались семь из них: Вятка, Малмыж, Слободской, Нолинск, Советск, Елабуга, Сарапул. Сокращение количества издательств объясняется прежде всего тем, что экономика губернии была серьезно подорвана Первой мировой и Гражданской войнами. Сказалась и неразбериха в работе органов управления в послевоенное время (Энциклопедия земли Вятской. Откуда мы родом?, 1999, с. 353). Новой властью был взят курс на централизацию хозяйств. В свою очередь это привело к ликвидации небольших уездных редакций газет, издающих организаций, типографий и укрупнению издательских и полиграфических предприятий губернии, находящихся в крупных уездных городах и в губернском центре.

Вместе с общественно-политическими изменениями в губернии менялся и состав издающих организаций. Если в 1917 г. основную часть продукции выпускало Вятское губернское земство, то уже со следующего года ведущее место в книгоиздании региона занимает губернский комитет РКП (б). Активную издательскую деятельность вела Центральная вятская агитационно-организационная коллегия. С 1919 г. Вятский губернский и уездные отделы народного образования начали выпуск учебной литературы. Особое внимание к изданию книг данной тематики, было связано с курсом советской власти на ликвидацию безграмотности среди населения. С середины 1920 г. было открыто Вятское отделение Государственного издательства, которое стало выпускать основную часть печатной продукции.

В годы НЭПа ряд изданий выходили в свет за счёт средств авторов. Так, например, были напечатаны «Вятские глиняные игрушки» А. Деньшина, «Собака виновата» М. Горева-Пойского и др.

В тематическом разрезе основную массу выпущенной печатной продукции в первые пять лет советской власти составляет общественно-политическая литература (31 % от общего числа изданного с 1917 по 1929 гг.). В эту группу мы отнесли постановления, законодательные документы, декреты, приказы, положения, резолюции и постановления по итогам партийных съездов, протоколы заседаний общественных организаций и т. д. Появление подобного рода изданий связано с упрочением советской власти в губернии, перестройкой органов власти.

Так, например, были выпущены «Постановления Временного правительства» (Вятка, 1917), «Основной закон о лесах Российской Социалистической Федеративной Советской республики 27 (14) мая 1918 года» (Вятка, 1918), «Декрет Всероссийского] центр[ального] исполнительного] ком[итета] о льготах по взысканию натурального налога» (Вятка, 1919), «Приказы Малмыжского Уездного Военно-революционного комитета №№ 18 и 19, от 8 и 9 июня 1919 г.» (Малмыж, 1919).

Традиция издания журналов заседаний с дореволюционных времен продолжалась вплоть до 1924 года. Так, были выпущены «Журналы заседаний Первого общегубернского делегатского съезда представителей профессиональных союзов служащих продовольственных организаций Вятской губернии, состоявшегося в г. Вятке с 1-го по 3-е июня 1918 года» (Вятка, 1918), «Журнал 5-го Орловского уездного съезда Советов крестьянских, солдатских и рабочих депутатов 20 декабря 1919 г.» (Орлов, 1919), «Журнал заседаний 8-го съезда Советов крестьянских, рабочих и красноармейских депутатов Орловского уезда Вятской губернии 22 августа 1920 г.» (Орлов, 1920).

Резкое увеличение издания общественно-политической литературы приходится на годы Гражданской войны, 1926 и

1929 гг. Издания этой тематики представляют собой характерное явление рассматриваемого периода. Кроме своего прямого назначения они должны были разъяснять населению изменения в общественно-политической жизни страны, действия органов власти, формировать определенный образ мыслей в русле советской идеологии.

На втором месте по объёмам выпуска располагается агитационно-пропагандистская литература. К ней мы отнесли воззвания, объявления, инструкции, сочинения советских политических деятелей. Основной массив изданий этой тематики приходился на период Гражданской войны, особенно на то время, когда боевые действия развернулись непосредственно на территории Вятской губернии (с лета 1918 по весну 1919 г.) (Энциклопедия земли Вятской. Откуда мы родом?, 1999, с. 353). Агитационно-пропагандистские отделы Вятского губкома РКП(б) и губвоенкомата, а также организованная позже Центральная вятская агитационно-организационная коллегия занимались выпуском многочисленных листовок и брошюр. Например, были напечатаны «летучки» «Все для борьбы с Колчаком» (95 тыс. экз.), «Советская власть и среднее крестьянство» (50 тыс. экз.), «Горе дезертирам» (50 тыс. экз.) и др. Популярные политические брошюры издавались губкомом РКП(б), культурно-просветительным отделом гу-бисполкома и губкомом комсомола. Вышли в свет «Рассказы из русской истории» Л.Э. Шишко (три выпуска), сочинения А. Бебеля («Государство будущего» и др.), «Инструкция по рабочему контролю, утвержденная Вятским губернским советом профессиональных союзов 30 марта 1919 г.» (Вятка, 1919).

Организация школ, курсов повышения квалификации потребовала новых учебных пособий и учебных программ. Среди учебных изданийможно отметить книги по математике, географии, химии. Например, издания Вятского ГубОНО: «Четырехзначные таблицы логарифмов и таблицы синусов и тангенсов» (1919), «Краткое пособие к занятиям по качественному химическому анализу» (1920) В.Н. Попова.

Острой проблемой была подготовка квалифицированных учительских кадров. Уже в 1918 г. появились первые книги по педагогике. Часто они печатались в уездах, что помогало приблизить литературу к населению (Горбунова, 2012, с. 293). Из подобных изданий можно отметить следующие: Я. Штангль «Программа физического воспитания для детей школьного возраста 7—12 лет» (Вятка: Вятгубком, 1919), Н.К. Разумовский «Меры и измерения: инструкция школьным работникам Нолинского уезда» (Нолинск: изд. Нолинского отд. Все-рос. Союза работников просвещения и соц. культуры, 1920), «Проект инструкции по дошкольному воспитанию» (Коллективный труд Комиссии по дошкольному воспитанию при Орловском УОНО. Орлов, 1920).

До 1919 г. Вятское губернское земство ежегодно выпускало рекламный проспект В.П. Буданова «Оборудование школьных географических кабинетов». Это иллюстрированный каталог продукциимастерских учебных пособий при губземстве. Издание пользовалось спросом не только в регионе, заказы не него поступали также из Москвы и Санкт-Петербурга, поэтому стоит остановиться на нем подробнее.

Традиция выпуска таких каталогов берет начало ещё с дореволюционных лет. Мастерские учебных пособий были основаны губернским земством в 1896 году. Они занимались изготовлением наглядных демонстрационных и рабочих учебных пособий для школ различных ступеней и видов. Эта продукция была известна даже в масштабах страны. Годы Гражданской войны помешали мастерским продолжать активную работу. Как свидетельствует источник, «первые годы революции, внутренний фронт, доходивший до самой Вятки, оторвали мастерские от их прежней работы, ставя перед ними задачи текущего момента, жизненно-неотложные и настоятельные, и мастерские, в силу своих возможностей, исполнили всё, что требовалось от них пережитым временем» (Иллюстрированный каталог учебных пособий, 1924, с.1). Какой конкретно работой были заняты мастерские, нам выяснить не удалось. Тем не менее, реконструированный репертуар печати региона свидетельствует о том, что в 1917, 1918 и 1919 гг. каталоги учебных пособий всё-таки выходили по одному изданию в год. Затем последовал перерыв до 1924 года.

В предисловии к найденному нами экземпляру каталога 1924 г. редактором выражалась уверенность в том, что мастерские вновь вернулись к активной работе (Иллюстрированный каталог учебных пособий, 1924, с. 1).

К сожалению, при реконструкции репертуара нам не удалось обнаружить каталогов, изданных после 1924 года. Подтверждением того, что они действительно выпускались, служит объявление в «Каталоге газет, журналов и подписных изделий на 1926 год» вятского издательства «Труженик». В нем рекламировалась продукция мастерских учебных пособий, а также сообщалось, что иллюстрированный каталог бесплатно высылается каждому желающему по запросу (Каталог газет, журналов и подписных изданий на 1926 год, 1926, с. 50). Вероятно, в ходе дальнейшей работы по реконструкции репертуара удастся обнаружить эти издания.

Выходила в свет и педагогическая периодика. Так, с 1918 г. в Малмыже издавалась газета «Жизнь и школа»; в 1919 г. появились сразу три педагогических журнала: «Вестник народного просвещения» — в Котельниче, «Учитель-коммунист» — в Орлове, «Просвещение» — в Уржуме, в 1921 г. выходит «Работник просвещения» в Яранске. Эти издания первых послереволюционных лет разъясняли провинциальному учителю принципы строительства новой школы, информировали о проходящих учительских съездах и их решениях. Особое внимание в них было сосредоточено на политической агитации.

Большими объёмами издавалась сельскохозяйственная литература. Эта группа представлена в основном изданиями, посвящёнными повышению эффективности ведения различных отраслей сельского хозяйства (полеводства, огородничества, животноводства): «Новые формы сельского хозяйства» П.Я. Дышлера (1918), «Птицеводство и куроводство в крестьянском хозяйстве» В.П. Глебова (1922), «Переработки и потребление волокнистых веществ крестьянским населением Вятской губернии» И. Манина (1925).

Издательствами и издающими организациями, которые готовили книги и брошюры данной тематики, были лаборатория «Кустарь», газета «Вятская правда», Вятское отделе ние Государственного издательства, Бюро агропропаганды, Губземуправление, Вятская сельскохозяйственная опытная станция, Вятский научно-исследовательский институт краеведения. Редакция газеты «Крестьянская деревня» издавала бесплатное приложение «Библиотечка крестьянина», в котором регулярно освещались те или иные вопросы по сельскому хозяйству. Вятское книгоиздательское товарищество «Труженик» выпускало книги по этой же тематике в серии «Библиотечка сельского хозяина».

Особенность выпуска изданий сельскохозяйственной тематики заключается в том, что основное число названий было выпущено не в губернском центре, а в уездных городах. Ведущее место среди них принадлежало Яранску и Малмыжу.

В 1918-1920 гг. выходил издаваемый губсовнархозом и губ-продкомом журнал «Вятское народное хозяйство», который содержал материалы по экономическим вопросам жизни губернии.

Юридическая литература также составила довольно значительный массив изданий — 6 % от общего объёма печатной продукции. Сюда мы включили уставы, договоры различных организаций и обществ. Среди них были выпущены такие издания, как «Устав Опаринского экономического общества Потребителей “Экономия”» (Вятка, 1917). Выходили в свет инструкции, отчёты, что связано с появлением в начале XX в. огромного числа всевозможных обществ, объединений, товариществ. Как правило, подобные издания выходили небольшим тиражом.

Активно выпускалась художественная литература. Печатались пьесы для кружков художественной самодеятельности. Так, губком комсомола в 1920 г. издал сборник стихов «Гудки» Александра Рабочего. Выходилидраматические произведения для самодеятельной сцены. В 1921 г. был издан сборник произведений пролетарских писателей «Чугунный улей», в котором, наряду с вятскими поэтами А. Рабочим, С. Шиховым, участвовали известные писатели и поэты: А. Новиков-Прибой, Н. Ляшенко, П. Низовой, Г. Санников и др. Преимущественно печатались произведения местных авторов.

Тематика рекламных изданий является группой, по объёмам выпуска занимающей следующую позицию после художественной литературы. В процентном соотношении издания этой тематики занимали 2 % от общего объёма выпущенной литературы за учётный период. Сюда мы отнесли прейскуранты, рекламные проспекты, театральные абонементы. Среди них следует назвать такие издания, как «Иллюстрированный прейскурант пчеловодческих принадлежностей, металлических изделий и молочной посуды» (Вятка, 1920), «Оптовый прейскурант кустарного отдела народного хозяйства. Игрушечно-хозяйственный товар» (Вятка, 1924), «Прейскурант на гармонии, гармонные материалы и Вятские игрушки В.П. и А.П. Годигиных в Вятке» (Вятка, 1927) и т. п.

Выпуском рекламных брошюр в основном занимались Вятский губернский Союз промысловой кооперации «Вят-промсоюз» и Вятское кооперативное пчеловодческое товарищество. Незначительное количество брошюр было подготовлено отдельными авторами.

Обратимся к динамике выпуска изданий рекламной тематики. Примечательно, что до 1924 года они печатались крайне редко. За семь лет было напечатано всего два издания. С 1924 года наблюдается резкий скачок и далее до 1927 г. объём выпуска рекламных изданий неуклонно увеличивается, а в последующие два года постепенно уменьшается. Динамика выпуска рекламной продукции коррелирует с процессами в экономической сфере. Вместе с разворачиванием НЭПа в регионе начинается активный выпуск изданий данной тематики, а к концу 1920-х, с отказом от новой экономической политики, постепенно сходит на нет.

Рекламные издания заслуживают внимания не только благодаря своему содержанию, но, может быть, в большей степени благодаря своему оформлению. В стремлении привлечь и заинтересовать потенциального покупателя рекламируемой продукцией, издатели использовали в оформлении брошюр богатый набор полиграфических средств: различное шрифтовое оформление, элементы декора страниц (рамки, виньетки), цветная бумага. В большинстве своём это были красоч ные издания увеличенного формата с такой типографикой, какую только было способно обеспечить печатное оборудование предприятий губернии.

Выпуск изданий по статистике после перерыва активизи-ровалсясо второй половины 1920-х гг. В эту группу мы отнесли итоги переписи населения, итоги сельскохозяйственной переписи региона (1920 и 1926 гг.), статистические материалы по питанию населения, народному образованию, списки ярмарок, статистику по кустарно-ремесленнической промышленности. Часто все эти сведения объединялись в статистических ежегодниках. Среди этих изданий следует отметить следующие: «Предварительные итоги переписи населения 1920 года» (Вятка, 1920), «Статистический справочник по Мал-мьгжскому уезду Вятской губернии на 1921 год. (Обзор цифрового материала Всероссийских переписей 1920 г. — демографической, сельскохозяйственной и народного образования)» (Малмыж, 1921), «Питание населения в 1924 и 1925 гг.» (Вятка, 1925), «Список ярмарок Вятской губернии по данным Губстатбюро за 1924 год» (Вятка, 1925), «Кустарно-ремесленная промышленность Вятской губернии. (По материалам обследования 1925 года)» (Вятка, 1926).

Подготовкой статистической литературы занималось Вятское губернское статистическое бюро, позже — губернский статистический отдел.

Издания выходили тиражом от 400 до 1500 экземпляров.

Естественнонаучная литература занимает 2 % от общего объёма выпущенной продукции. Судя по воссозданному репертуару вятской печати, исследования естественно-географических условий региона начались только после окончания гражданской войны, пережитого неурожая и голода начала 1920-х гг. Всё возрастающий интерес к исследованиям в этой области был продиктован необходимостью оптимизации работ в сельском хозяйстве, более качественном использовании земельных ресурсов в конкретных климатических условиях.

Данная группа представлена научными трудами, в которых раскрывались особенности климата и почв Вятской губернии, а также исследованиями по орнитологии региона. Так, напри мер, были выпущены следующие издания: «Климат г. Вятки» (Вятка, 1923), «Орнитологические исследования в Вятском крае» П.В. Плесского (Вятка, 1927), «Вятские фосфориты и возможность разработки их» С.Л. Щеклеина (Вятка, 1927).

Как правило, книги данной тематики выходили сравнительно небольшими тиражами — от 50 до 500 экземпляров, так как они были рассчитаны на читателя-специалиста. Подготовкой естественнонаучной литературы занимались Вятское Метеорологическое бюро при Губземуправлении, а также сотрудники Вятского научно-исследовательского института краеведения.

Большое значение для оценки состояния книжной культуры Вятской губернии имеют издания по медицине. В отличие от печатной продукции предыдущих тематических групп, эта литература выпускалась регулярно на протяжении всего периода с 1917 по 1929 гг. Динамика выпуска отличается относительной стабильностью. Самые высокие показатели приходятся на 1920 и 1921 гг. Как уже отмечалось выше, вследствие неурожая и наступившего голода в губернии увеличилось количество заболеваний. В этих условиях понадобилась литература разъяснительного характера. Книги и брошюры должны были содержать конкретные рекомендации о том, как поступать населению в случае проявления тех или иных заболеваний. Так, например, вышли в свет следующие издания: «Что должен знать каждый рабочий и крестьянин о сыпном тифе» И. Воронова (Вятка, 1920), «Роль педагога в борьбе с туберкулезом в школе и через школу» Т.П. Панчен-кова (Вятка, 1921), «Санитарные правила и инструкции к ним Вятского губернского отдела здравоохранения, обязательные для всего населения, всех учреждений, предприятий, фабрик, заводов и должностных лиц Вятской губернии» (Вятка, 1923). Подготовкой литературы по медицине занимались: Учекатиф (Уездная чрезвычайная комиссия по борьбе с тифом), здравотделы, подотдел санитарного просвещения Вятского губернского отдела здравоохранения.

Значительная часть изданий носит научный характер. Практически вся литература подготовлена местными автора ми, что лишний раз подтверждает высокий уровень авторского состава. Среди таких изданий следует отметить: «К вопросу о борьбе с сыпным тифом в Вятской губернии» И. Воронова (Вятка, 1920), «Детские заразные заболевания и туберкулез» Т.П. Панченкова (Вятка, 1920), «Проблема предупреждения туберкулеза А.Л. Кисель» (Вятка, 1921).

Обращает на себя внимание явление, обнаруженное в ходе реконструкции репертуара. Особенность тематики анализируемого периода заключается в том, что религиозная литература вплоть до 1923 г. мирно сосуществовала с антирелигиозной. Так, в 1918 г. Епархиальное братство выпускает «Расписание крестного хода со святыми иконами из Вятского Спасского собора в 1918 году с означением, в какие числа в нижеследующих городах и селах будут отправляться празднества в честь святых икон, обносимых в крестном ходе». В этом же году выходят книги Н.И. Бухарина «Церковь и школа в Советской республике» и А. Бебеля «Христианство и социализм. Переписка между священником Гогофом и социал-демократом Августом Бебелем».

Интересно, что такие издания как бы сменяли друг друга. С 1924 г. по 19Т1 г. не было выпущено ни одного издания антирелигиозной тематики, в то время как религиозная литература, хотя и в небольших объёмах, но выходила до 1926 г. Это может свидетельствовать об отсутствии строгой цензуры в Вятской губернии. Всего с 1917 по 1929 гг. издано 11 названий религиозной тематики и 7 названий антирелигиозной.

Оставшаяся незначительная часть печатной продукции — это служебная документация, справочно-библиографическая литература, календари, литература по ветеринарии, картография и геодезия, литература по искусству и научно-техническая литература.

В 1919 г. Вятская публичная библиотека имени А.И. Герцена выпустила «Листок библиотекаря Вятского края» — первый в Советской России провинциальный библиотечный журнал. Удалось издать только № 1/3 одним выпуском. Тем не менее, это было важным достижением книжной культуры региона.

Отдельно следует проанализировать выпуск изданий на иностранных языках. Состав населения Вятской губернии всегда был многонациональным. На её территории издавна проживали марийцы, удмурты, татары, немцы и другие поволжские народы, что отразилось и в репертуаре. Немцы на вятской земле появились ещё в XVHI в. Их привлекала развивающаяся в крае фабричная и заводская промышленность, требовавшая знаний и квалификации. Немцы предлагали свои услуги в качестве врачей, архитекторов, инженеров, управляющих, преподавателей (Байкова, 2012, с. 32). При этом они тщательно сохраняли свою культуру и жили нередко отдельными поселениями.

В исследуемый период всего было выпущено десять иноязычных изданий: четыре на немецком языке, три на вотском языке глазовского наречия, одно на марийском языке, одно на удмуртском и одно на русском и немецком языках. В литературе имеются сведения о том, что Союз потребительских обществ Уржума организовал выпуск литературы на татарском языке (Черняховский, 1964, с. 13), однако в просмотренных нами источниках таких изданий не обнаружилось. Возможно, они могут быть найдены в других источниках при дальнейшей разработке этого вопроса.

В тематическом разрезе литература на иностранных языках, особенно на немецком, выпускалась в основном по общественно-политической тематике. Книги и брошюры были призваны разъяснять населению его права и обязанностей, сообщать о последних новостях в политической жизни страны и губернии.

Общественно-политическая литература на немецком языке представлена такими изданиями, как «ZumReichdes Sozialismus! (Die Oekonomische Evolutionundder Kommu-nismus)» (Вятка, 1918), «Ordnung» П.А. Кропоткина (Вятка, 1918), «Kommunistischeldeen» B.A. Поссе (Вятка, 1918). Выпуском литературы на немецком языке занимался культурно-просветительный отдел при Вятском исполнительном комитете Совета рабочих и крестьянских депутатов.

Из трёх изданий на вотском языке глазовского наречия только одно по тематике относится к общественно-политической литературе: К. Маркс «Коммуналэн манифесэз» (Вятка, 1919). Выпуск был осуществлен благодаря работе Вятской секции отдела национальностей при Вятском губернском исполнительном комитете. Собранные в репертуаре издания свидетельствуют, что литература на языках готовилась и в уездах. В частности, уездным отделом по Вотским делам при Глазовском исполнительном комитете был выпущен «Вотско-русский словарь Глазовского наречия вотяков» (1919), который имеет высокую ценность для книжной культуры региона, для сохранения языковой традиции в обществе. Ещё одно издание на вотском языке представляет особый интерес в свете развернутой советской властью атеистической пропаганды. Это брошюра православной тематики: «Последование обручения и венчания» (1918), подготовленная Глазовской народной переводческой комиссией.

Единственное обнаруженное нами издание на удмуртском языке относится к учебной литературе. Это была «Краткая грамматика языка народа Удмурт» П. Глезденева (Вятка, 1921), подготовленная Вятским губернским отделом Государственного издательства.

Среди иноязычной литературы имеется одно билингваль-ное издание. Это «Декрет о приобретении российского гражданства» (Вятка, 1918), текст которого приводится на русском и немецком языках. Сведений об издающей организации не обнаружено. Подобные издания свидетельствуют о широком распространении русско-немецкого билингвизма населения и о необходимости удовлетворять коммуникативные потребности людей разных национальностей, помочь процессу ассимиляции немцев в среде титульного народа.

Книгоиздательская деятельность перечисленных организаций, занимавшихся подготовкой литературы на иностранных языках, в краеведческих исследованиях практически не освещена. Между тем изучение работы таких региональных организаций имеет большое значение для характеристики провинциальной книжной культуры. Для удовлетворения чи тательских потребностей восьми изданий явно недостаточно. На основании того, что в документах упоминается об издательской деятельности отделов по делам национальностей, можно сделать вывод о том, что более тщательное изучение этой темы и дальнейшая работа над реконструкцией репертуара вятской печати наверняка позволят найти большее количество названий иноязычной литературы.

Изучение репертуара позволяет выявить межрегиональные взаимосвязи в книжной культуре регионов. С 1917 по 1929 гг. в Вятке было подготовлено два издания, для печати которых были выбраны полиграфические предприятия других регионов. Так, брошюра И. Дайнского «Как произошла русская революция» (1917) была подготовлена Ижевским отделом партии народной свободы, а издана в типографии Д.М. Грана в Казани, книга «Ванька-Баклан» В. Дмитриевой (1918) подготовлена Вятским товариществом, а напечатана в Москве.

Чаще всего услугами вятских типографий пользовалась Москва. Так, из одиннадцати изданий, напечатанных в губернском центре, десять были подготовлены столичными издательствами: центральной военной газетой «Красная звезда» (пять названий), Воениздатом (одно название), Лесосидика-том (одно название). Место подготовки ещё трех изданий не удалось определить. Среди этой печатной продукции преобладает художественная (восемь названий), на втором месте общественно-политическая (три названия). Одно издание экономической тематики было подготовлено в Устьсысоль-ске (Вологодская губерния).

Как уже упоминалось, рассмотрение межрегиональных связей — это важный этап изучения книжной культуры не только данного региона, но и соседних, с которыми было налажено взаимодействие. Мы видим, что полиграфические предприятия г. Вятки пользовались большой популярностью. Это является доказательством высокой производительности типографий, сравнительно низких цен на услуги.

Годы Гражданской войны отмечены резким спадом издательской активности губернии. Если в 1917 и 1918 гг. общее количество названий равнялось 171 и 170 соответственно, то уже в 1919 г. объёмы книгоиздания сократились более чем в два раза. Следует также отметить невысокое качество полиграфии в эти годы, а также в последующие три года, когда ситуация усугубилась неурожаями и голодом, охватившим практически все районы губернии.

Во второй половине 1920-х годов наблюдается постоянный рост по всем показателям: количеству издающих организаций, разнообразию тематики, тиражу, качеству полиграфического оформления. Искусство книги, оправившись после потрясений Гражданской войны, вновь начало развиваться с середины 1920-х гг. Отдельные издания резко выделялись из общей картины книг и брошюр со стандартным оформлением, часто невысокого качества.

Исследование репертуара вятской книги первых лет советской власти даёт картину политической, культурной, социальной жизни региона. Печатное слово было направлено на решение двух основных задач — агитационной и образовательной. Литература, издаваемая в Вятской губернии, с одной стороны отражала, а с другой стороны — формировала, стимулировала многие процессы политической, социальной, культурной жизни губернии.

Для периода с 1917 по 1929 гг. характерна широта тематики выпускаемой печатной продукции. Забегая вперед, нужно отметить, что ни в 30-е, ни 40-е гг. не было такого тематического разнообразия. Важно подчеркнуть высокий процент научной литературы по самым различным направлениям. Обращает на себя внимание также и большое число издательств и, особенно, издающих организаций. Все это в числе прочего служит подтверждением достаточно высокого уровня книжной культуры региона.

Издательский репертуар Вятского региона в 1930-1940 гг.

Анализ издательского репертуара показывает, что период 1930-х гг. в книжной культуре региона был неоднороден. Условно он может быть разделен на два этапа: 1930-1935 и 1936-1940 гг. На первом этапе темпы выпуска книжной продукции значительно замедлились.

На лидирующих позициях по объёмам выпуска находилась общественно-политическая литература (32 %). В основном такие издания выпускались Вятским окружным комитетом ВКП (б). На втором месте — агитационно-пропагандистская (14 %). Подготовкой книг и брошюр по этой теме занимались отдел пропаганды, агитации и печати Кировского крайкома ВКП (б), Краевой отдел народного образования.

В исследуемый период в связи с индустриализацией страны возникла потребность в распространении новых знаний в науке и технике, применении их на производстве и в обмене опытом. Активно издаются книги и брошюры по сельскому хозяйству и промышленности (10 %). Так, вышли в свет: «План мероприятий по реконструкции сельского хозяйства в Вятском регионе на период декабрь 1930 г. — июнь 1931 года» (Вятка, 1931), «Руководящий материал по апробации зерновых культур, клевера, льна и картофеля в 1932 году» (Вятка, 1932), «Агротехнические правила для колхозов и единоличников Уржумского района на 1935 год» (Уржум, 1935); «Сборник методик по хромовому производству» (Вятка, 1934). Как и в предыдущий период издания этой тематики готовились в основном Северо-восточной опытной станцией, губернским и уездными земельными отделами, Вятским научно-исследовательским институтом краеведения и Вятским ветеринарным институтом.

В 1930-1933 гг. 8 % издаваемой печатной продукции приходилось на юридическую литературу. Организации приобретали новый статус, новые названия, утверждались уставы. Так, например, были изданы «Примерный устав сельскохозяйственной артели» (Вятка, 1931), «Уставы службы исправительно-трудовых учреждений РСФСР» (Вятка, 1932). В начале 1930-х гг. активно заключались коллективные договоры: «Коллективный договор Вятского окружного отдела Всесоюзного союза пищевиков и вятпищтреста» (Вятка, 1930), «Коллективный договор, заключенный между администрацией Вятского спиртоводочного завода и фабрично-заводским комитетом» (Вятка, 1931).

В незначительных количествах выпускались художест вен -ная (5 %), медицинская (2 %), а также антирелигиозная литература (1 %). В связи с присоединением Вятской губернии к Нижегородской выпуском изданий по этим направлениям занималось Нижегородское издательство, поэтому доля вятских изданий мала.

Второй этап развития книжной культуры региона в ЗО-е гг. связан с активной работой Кировского областного издательства. В общем объёме выпущенных изданий оно занимает ведущее место, поэтому будет логично рассмотреть репертуар вятской печати, выпущенной за пять предвоенных лет, на примере этого издательства.

Главное внимание в тематическом плане было уделено краевой книге (по терминологии того времени), освещающей жизнь региона, успехи и достижения его жителей. Предполагалось выпускать брошюры, рассказывающие о развитии технического прогресса на промышленных предприятиях и в сельском хозяйстве. Однако в начале своей деятельности издательство в большей степени перепечатывало центральные издания или различную деловую литературу. Отмечая этот недостаток, представитель УКИ Тимошенко образно называл предприятие «переиздательством» (ГАРФ. — Ф. 4851. — On. 1. - Д. 182. — Л. 8.). Такая ситуация объясняется тем, что в первое время с трудом налаживались связи с местными авторами, не был отработан процесс заключения авторских договоров. Постепенно эти препятствия удалось преодолеть, и в предвоенные годы Областное книжное издательство значительными тиражами выпустило несколько серий брошюр, в которых освещался передовой производственный опыт: «Знатные люди Кировской области» (Вятка, 1937), «Стахановцы нашей области» (Вятка, 1938), «Передовики сельского хозяйства в своем опыте» (Вятка, 1939).

В тематических планах издательства самым большим был раздел сельскохозяйственной литературы. В книгах и брошюрах излагались вопросы агротехники, борьбы с вредителями полей и т.п. Например, были выпущены такие издания как «Обязательные агроправила для льносеменоводческих кол хозов Котельничского района на 1936 г.» (Вятка, 1936), «Как я получила 17,2 центнера льноволокна с гектара» Н.П. Куклиной (Вятка, 1938), «За 150 пудов зерновых с гектара» В.Н. Шевцова (Вятка, 1940), «В помощь стахановцу звеньевому колхоза» (Вятка, 1938).

Публиковались работы на краеведческие и исторические-темы. Примером могут служить следующие издания: «Крестьянская реформа 1861 года в Вятской губернии» А. Токарева (1941), по геологии и полезным ископаемым «Полезные ископаемые Кировской области», Н.Е. Самоделкина (1940), физико-географическому описанию области, лесному хозяйству: «Лесное хозяйство Кировской области», Н.А. Лопатина, К.И. Чиркина (1940). Эти темы активно разрабатывались специалистами, исследователями края.

Для удовлетворения спроса на художественную литературу были изданы значительными тиражами в 10-20 тыс. экземпляров отдельные произведения выдающихся писателей: Л.Н. Толстого, Н.А. Некрасова, М.Е. Салтыкова-Щедрина, И.А. Крылова, В.Г. Короленко, Т.Г. Шевченко, А.Н. Толстого и др. Часть этих книг вышла в серии «Библиотека начинающего читателя».

В 1939 и 1940 годах вышли две книги «Литературного альманаха», где были опубликованы произведения местных писателей и поэтов. В 1936 году был переиздан роман Н. Островского «Как закалялась сталь». Писатель лично прислал два экземпляра книги для проверки корректур. «Очень хорошо, — писал он в издательство, — что вы решили издать книгу. У меня есть единственное желание, чтобы книга вышла как можно скорей» (Кировская правда, 1936, с.4). Он сообщил, что это издание будет тридцатым на русском языке.

Отмечался большой спрос кировских читателей на детскую литературу. В 1939 году в издательство пришло письмо от учительницы г. Советска С. Шулятиковой, где она сообщает: «Моя дочь состоит подписчицей чуть ли не пяти библиотек и уже перечитала почти все имеющиеся книги для её возраста. Ребята осаждают библиотеки, но детских книг мало <...> Областное издательство должно их выпустить» (Больше детской литературы, 1939, с. 3). Литературы данной тематики действительно выходило мало: в среднем 1-2 названия в год. Как было указано выше, в тематическом планировании отдавалось предпочтение книгам по сельскому хозяйству, животноводству. Среди изданий для детей разных возрастов нужно отметить рассказы местных писателей, русские народные сказки, известные произведения И.А. Крылова, М. Горького, М. Твена.

Качество полиграфии было более чем скромным: книги и брошюры выполнены однообразно, выдержаны в «коммунистической стилистике», лишены местного колорита, без использования орнаментов, рамок, виньеток и других изобразительных элементов. Книги издавались на бумаге низкого качества: серой или коричневой.

Межрегиональные взаимосвязи в первой половине 30-х гг. также просматриваются. Ряд изданий, подготовленных к печати в Марийской (3 названия), Вотской (2 названия) областях и в Москве (6 названий), были выпущены в типографии г. Вятки. Так, например, подготовленный московской центральной военной газетой «Красная звезда» «Кодекс законов о льготах и преимуществах для военнослужащих Рабоче-Крестьянской Красной армии и Рабоче-Крестьянского Красного Флота Союза ССР и их семей» (1925) вышел в Кой типолитографии ГСНХ в Вятке.

Тематика «чужих» изданий, печатавшихся в вятских типографиях, различна: общественно-политическая (2 названия), социально-экономическая (1 название), юридическая (1 название), научно-исследовательская (2 названия), сельскохозяйственная (1 название), справочно-библиографическая (1 название). Чаще всего в типографии Вятского региона отправлялись издания значительного объёма (по 200-300 страниц) и выходили тиражом от 5 до 11 тыс. экземпляров.

Единственным изданием, тиражированным за пределами Вятского региона, была брошюра «Памятка участнику Первой Сарапульской районной финансовой конференции» (1934). Она была напечатана в типографии Свердловского полиграфического треста. Мы можем только предполагать, почему был выбран именно этот город. Возможно, решение было принято исходя из соображений логистики. От Сарапула до Кирова и до Свердловска примерно одинаковое расстояние, при этом с последним Сарапул соединяет прямая ветка железной дороги. В то время проще было отправить издание в центр Свердловской области, чем везти его в Вятку. Кроме того, издательские связи со Свердловском были уже налажены. В ряде случаев издания из Кирова посылались для иллюстрирования свердловским художникам.

Иноязычных изданий, выпущенных в предвоенное десятилетие, не найдено. Не исключается, что книги и брошюры на языках действительно не выходили на территории региона. Для удовлетворения потребности малых народов Вятки в литературе на родном языке книги, брошюры и периодика поставляли из других регионов. Каналы поставок действительно были налажены, но точно установить, упразднено ли было местное книгоиздание на языках, покажут дальнейшие исследования.

В предвоенное десятилетие практически всю книжную продукцию издавало Кировское областное издательство. Количество названий книжной продукции, несмотря на подъём в 1935 г. до 129, к 1940 г. упало до 57. Особенностью этого периода был выпуск книг по вопросам сельского хозяйства и промышленности.

Репертуар печатной продукции в годы Великой Отечественной войны

С началом военного времени объём выпуска книжной продукции центральными издательствами снижался, в то время как региональные издательства увеличивали темпы производства.

Среди тематических групп изданий в период с 1941 по 1945 гг. на первое место вышли книги и брошюры обучающего характера. Они популярно разъясняли населению задачи по противовоздушной и противохимической обороне, учили военному и санитарному делу: «Как стрелять из винтовок и ручных пулеметов по вражеским самолетам и парашютистам», «Скрытно и сноровисто двигайся на поле боя» (1941). В условиях военного положения велика была роль брошюр агитационно-пропагандистского характера (второе место по количеству наименований): о целях и задачах народа в Великой Отечественной войне, о захватнических планах гитлеровской Германии, человеконенавистнической идеологии фашизма. Первое место среди литературы данной тематики занимают выступления руководителей страны, например, «О Великой Отечественной войне Советского Союза» И.В. Сталина (1942).

В 1945 году издания этой тематики уступили место художественным произведениям. Они активно выпускались на протяжении всего периода Великой Отечественной войны. Кроме областного издательства их готовила также редакторская группа Детгиза. Для юных читателей всей страны в Кировской типографии печатались такие книги, как русская народная сказка «Баба Яга» (1944), «Аленький цветочек» С. Аксакова (1941), «Петька на даче» Л. Андреева (1941), «Чук и Гек» А. Гайдара (1941), «Что такое хорошо и что такое плохо» В. Маяковского (1942) и др. Выходили серии книжек — «Библиотечка детского сада», «Первая библиотека школьника», «Военная библиотека школьника», «В помощь отцам и братьям, ушедшим на фронт». Для взрослого читателя издавались книги «Кровь народа» А. Толстого, «Поэмы войны» А. Мариенгофа, «Наука ненависти» М. Шолохова. Больше всего книг этой тематики выпускалось в 1945 г.

Эвакуация привела в Киров многих широко известных представителей творческой интеллигенции. Здесь трудились прибывшие из Ленинграда, Москвы и Латвии писатели Б.А. Лавренёв, Н.Н. Никитин, А.О. Саксе, А.М. Упит, Е.И. Чарушин, поэты А.И. Балодис, П.Л. Вячеславов. В музее театра завлитом работал Евгений Шварц. Сохранилась гонорарная ведомость с его автографом-подписью. За время эвакуации в Кирове известный писатель и драматург написал две пьесы: «Одна ночь» и «Дракон». Создавали свои произведения художники Н. Захваткин, А. Широков, Ф. Шпаг,

М. Кошкин. В Кировском областном издательстве вышли посвященные событиям военных лет повести А. Упита — «Поездка Вилнита на Восток», книги К. Осипова — «Битва при Грюнвальде» и «Киквидзе», сборник стихов А. Балодиса «Ты любишь Родину». Как пишет в своих воспоминания работник библиотеки им. А.И. Герцена К.М. Войханская об А. Саксе, с которой была лично знакома, «А. Саксе за время пребывания в эвакуации сумела издать в г. Кирове две повести: “Жизнь и смерть Лиедага” и “Возвращение в жизнь”. Последняя написана на примере, взятом из посещения госпиталей, на основе бесед с ранеными, изучения их характеров, настроений, хода их мыслей, психологической направленности и душевного равновесия» (Войханская, 1985, с. 15).

Немалое место в издательском репертуаре занимала сельскохозяйственная литература, которая посвящалась выращиванию новых для Кировской области культур, развитию огородничества, например, «Весеннее хранение и подготовка к посадке срезанных верхушек клубней картофеля» Т.Д. Лысенко (1942). Выходили книги в помощь молодым механизаторам. Больше всего изданий этой тематики выпускалось с 1942 по 1944 гг.

Особое значение придавалось выпуску медицинской литературы. Медицинские учреждения выпускали брошюры о первой помощи больным и раненым, о борьбе с эпидемическими заболеваниями, например, «Что нужно знать и делать для сохранения здоровья детей: советы матерям» Н.И. Красногорского (1942). Издавались труды учёных Ленинградской военно-морской медицинской академии, которые имели высокое научное значение: В.П. Черниговский «Афферентные системы внутренних органов», Б.А. Фаворский «Ранения периферических нервов: краткое руководство» (1942), «Боевая травма нервной системы: краткое наставление по распознаванию, лечению, транспортировке, эвакуации и экспертизе» (1943) и др. Выпуск книг этой тематики в 1942-1943 гг. вырос в 7 раз.

С 1942 г. издавалась учебные издания по производственному обучению рабочих, планы соцсоревнований, информация по исчислению заработков рабочих: «Инструкция по исчислению заработка и процента выполнения норм заработков шоферов и грузчиков системы Главлесосбыта» (сост. И.Е. Елин, 1942).

Большое значение в годы Великой Отечественной войны имели периодические издания. Газеты давали возможность оперативно публиковать новые литературные произведения, устанавливать тесную связь с читателями, быстро откликаться на события.

В письме «Редакторам всех газет (закрытый обзор печати)» секретарь обкома ВКП (б) Гордон давал следующие установки: «Все материалы, помещённые в газетах, должны быть тщательно проверены и насыщены богатыми и конкретными примерами работы и стремлений советских патриотов быстрее разгромить фашистских гадов. Газеты должны из номера в номер показывать, как трудящиеся района отвечают практическими делами на призыв товарища Сталина, как они своей самоотверженной работой в тылу помогают ковать победу нашей доблестной Красной Армии и Военно-морскому флоту» (ГАСПИ КО. - Ф. 1290. - Оп.7. - Д. 149. - Л.28).

В каждом районе области выходила своя газета: «Вятско-Полянская правда» (Вятско-Полянский район), «Колхозный труд» (Немский район), «Вожгальский вестник», «Колхозная правда» (Бельский район) и т.д. В Шестаковском районе выпускалось две газеты: «За большевистские колхозы» и «За стахановские колхозы». Самыми большими тиражами издавались газеты Кировского и Котельничского районов — 4500 экз. Далее Арбажский район — 3000 экз. и Бисеровский — 2000 экз. (ГАСПИ КО. - Ф. 1290. - Оп. 7. -Д. 161. - Л. 242).

Напряжённо трудился во время войны небольшой коллектив газеты «Кировская правда». Ее средний тираж составлял 4500 экз. С очерками, корреспонденциями, посвящёнными труженикам тыла, выступали в газете Н. Васенев, В. Заболотский, А. Лекомцев, Н. Макарова и другие. Старейший кировский журналист П. Петровский писал политические стихотворные фельетоны, рисуя в стихах сатирические портреты. Рассказы, стихи, очерки, статьи литераторов часто печатались в «Кировской правде». Выполнял задания редак ции, часто выезжая в районы области, Н. Никитин. Активно участвовал в газете А. Вьюрков. С рецензиями выступал в ней московский драматург О. Литовский.

В годы войны в Кирове было размещено руководство партийных и советских органов Латвийской ССР. Была эвакуирована также газета «Циня» — орган ЦК Коммунистической партии Латвии. Она издавалась в г. Кирове с декабря 1941 г. по июнь 1944 г. Материалы печатались на латышском языке. «Циня» выходила один раз в неделю в формате двухполосной районной газеты, тиражом 1 тыс. экз.

Редакция размещалась в двух небольших комнатах горкома партии по ул. Дрелевского. По договоренности с редакцией газеты «Циня» писатели и литсотрудники газеты на правах читателей в библиотеке им. А.И. Герцена писали статьи и работали над своими произведениями. В газете работали А. Саксе, А. Балодис, А. Судрабкалн, литературовед Э. Калн-берзинь продолжал свою работу над кандидатской диссертацией об А. Барбюсе и его связях с литературным обществом «Кляртэ»(Войханская, 2005, с. 148).

Литературным приложением к газете руководили писатели Анна Саксе и Андрей Упит. С 10 сентября 1941 года начала рассылаться по районам Кировской области газета «За советскую Латвию» на латышском языке для распределения среди эвакуированных латышей. От 5 до 40 экз. этого издания получали двенадцать районов области (Культурное строительство в Кировской области. 1917-1987 гг., 1987, с. 210).

Внимание читателей привлекала не только печатная периодика. Большую известность приобрела курсовая стенгазета Ленинградской военно-морской медицинской академии «Голос курсанта» под руководством Б. Батракова, С. Осминкина. «Делали её красочно, злободневно», — вспоминает студент ВММАА.М. Соколовский (Мы курсанты 41 года, 1990, с. 180).

Газеты помогали поднимать настроение раненым бойцам, рабочим фабрик и заводов, работникам сельского хозяйства. Периодических изданий не хватало. Нередко от командиров поступали просьбы к редакторам, работникам библиотек о том, чтобы они помогли обеспечить бойцов литературой и познавательного, и развлекательного характера.

В условиях ограниченных материальных и рабочих ресурсов упор был сделан на наиболее актуальные тематические группы: военная, обучающая, медицинская художественная литература. Характерным явлением военных лет было повышение тиражей изданий при уменьшении количества названий.

В целом в тематическом разнообразии репертуара в значительной степени отражались общеполитические процессы. При этом вятское книгоиздание сохраняло свою особенность: на протяжении более 30 лет в большом количестве выпускались книги по вопросам сельского хозяйства и промышленности. Интерес к краеведческой тематике не угасал с дореволюционного времени. На протяжении всего периода публиковалось большое количество научных трудов по разным направлениям изучения региона: природно-климатические, истории, географии. Активно публиковались работы по медицине и образованию. Пользовалась спросом художественная литература.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >