КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТАМ

Комментарий к стихотворению А. С. Пушкина «Красавице, которая нюхала табак»

Печатается по: Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 20 т. Т. 1: Лицейские стихотворения. 1813—1817. СПб., Наука, 1999. С. 589-590.

Примечания составили: В. Э. Вацуро, М. Н. Виролайнен, Е. О. Ларионова, Ю. Д. Левин, О. С. Муравьева, Н. Н. Петрунина, С. Б. Федотова, И. С. Чистова.

Автограф неизвестен.

Копии:

  • 1) А. М. Горчакова (ГАРФ, ф. 828, on. 1, № 60) (Г) — без подписи; на бумаге с водяным знаком: «1812»; почерк ранний. Текст ранней редакции.
  • 2) Тетр. Матюшкина (Мат).
  • 3) Ф. Ф. Матюшкина в Лицейской тетради Пушкина (ЛТ) — с пропуском ст. 24, вероятно, по ошибке переписчика; с поправками Пушкина, дающими вторую редакцию стихотворения, и авторской датой: «(1814)». Переработка стихотворения Пушкиным не была закончена. Отдельные стихи напечатаны: Анн. Т. 2. С. 30; Якушкин. № 2. С. 436; АН 1899. С. 38-39; При-меч. С. 50-51; АН 1900-29. Т. 1. С. 33-34; Примеч. С. 53 (публ. Л. Н. Майкова); Брюсов. Лиц. стихи. С. 29—30. Факсимильное воспроизведение: Раб. тетр. Т. 2.

4) Тетр. Никитенко (Ник). Напечатано: Поем. Т. 9. С. 259 (по ТЖ); РП. С. 12-13 (непосредственно по Ник; публ. М. О. Гершензона).

Впервые: Поем. Т. 9. С. 259.

В собрание сочинений впервые включено: Поем.

Печатается по копии Матюшкина в ЛТ; ст. 24 («У граций в отпуску и у любви в отставке»), рифмующийся со ст. 25 и, вероятно, случайно пропущенный при переписке, восстанавливается по поздней редакции; поздняя редакция печатается по ЛТ с учетом незавершенной правки 1817—1818 гг. М. А. Цяв-ловский отнес правку по тексту копии Матюшкина в ЛТ к весне 1817 г. и, соответственно, поместил в основном корпусе (Акад. Т. 1. С. 44—45) текст ЛТ с учетом этой правки (кроме поправки в ст. 33, сделанной, по мнению Цявловского, позднее (предположительно, в 1818 г.) другим пером и чернилами). Предложенная Цявловским датировка пушкинской правки лицейским временем в данном случае не очевидна. Говоря о принципах выделения последних лицейских редакций, Цяв-ловский и сам указывал, что стихотворение «Красавице, которая нюхала табак» «создает редактору почти неодолимые трудности для получения искомого текста» (см.: наст, т., с. 556). Положение стихотворения в ЛТ указывает на то, что копия была сделана в последние лицейские месяцы, после 10 марта 1817 г. (дата переписки стихотворения «Моему Аристарху» на л. 32 — см.: наст, т., с. 665). Вероятнее всего, правка в копии (судя по ее характеру (значительная переработка) и цвету чернил) относится к послелицейскому времени. Как показывают копии (все они восходят к тексту ЛТ до поправок), в лицейской среде была известна только первая редакция стихотворения. Пушкинская правка не вошла также и в Ник., составлявшуюся в июне — начале июля 1817 г. (см. выше, с. 500) и в подавляющем большинстве случаев дающую последнюю лицейскую редакцию пушкинских текстов. Это позволяет с некоторой долей вероятности предположить, что поправки Пушкина на копии стихотворения в ЛТ были сделаны после составления Ник, т. е. не ранее середины июля 1817 г. Учитывая все сказанное выше, в настоящем издании последней лицейской редакцией стихотворения признается текст стихотворения до поправок.

Датируется 1814 г. на основании пометы Пушкина в ЛТ; написано, по-видимому, во второй половине апреля (см. ниже).

По свидетельству И. И. Пущина, адресат стихотворения — сестра А. М. Горчакова Елена Михайловна, в замужестве Кантаку-зина (1794—1854); согласно «Ведомостям о состоянии Лицея», она посетила Лицей 12 апреля 1814г., что дает предположительную дату мадригала Пушкина (см.: Летопись 1991. С. 73; Пущин. С. 61).

Стихотворение читалось и за пределами Лицея: так, Н. А. Маркевич, однокашник Л. С. Пушкина по Благородному пансиону, критиковал его в разговоре с Л. С. Пушкиным (см.: П.ввосп. 1985. Т. 1.С. 159).

Ст. 4—5. Которых ты всегда любила И прежде всякий день носила...— Возможно, неосознанная реминисценция из «Душеньки» (1778, 1783) И. Ф. Богдановича: «... гулянье по лесам Особо Душенька любила И после каждый день ходила...» (Богданович И. Ф. Стихотворения и поэмы. Л., 1957. С. 80 (Б-ка поэта; Большая сер.)).

Ст. 13. Пускай уже седой профессор Гетингена...— В Геттингенском университете учились несколько профессоров и преподавателей Лицея (А. П. Куницын, И. К. Кайданов, Я. И. Карцов, М. С. Пилецкий-Урбанович), а также знакомых семьи Пушкиных (например, А. И. Тургенев). В 1826 г. Пушкин писал об истинном просвещении и положительных познаниях, которые вынес из Геттингена Н. И. Тургенев («О народном воспитании»); «душою прямо геттингенской» наделен Ленский в «Евгении Онегине». В настоящем стихотворении «профессор Гетингена» — условно-гротескное обозначение «немецкой», филистерской учености.

Ст. 36—39. До тайных прелестей, которых сам Эрот ~ Открыть вместилище божественных красот.— В этих стихах

2. Комментарии к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин» имеются лексические соприкосновения со стихотворением К. Н. Батюшкова «Привидение. Из Парни» (BE. 1810. №6): «Я увижу совершенство... Тайны прелести красот, Где сам пламенный Эрот Оттенил рукой своею Розой девственну лилею».

Вопросы и задания:

1. Прочтите и определите тип комментария.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >