Иммунитет (privilege)

В некоторых случаях некоторые клеветнические утверждения не влекут деликтной ответственности, исходя из общественных интересов или в силу тех ограничений, которые вытекают из требований права. Например, свобода слова в Парламенте является настолько важным устоем демократических начал в жизни общества, что это право доминирует над другими частными правами и интересами граждан.

Иммунитет как основание освобождения от ответственности из клеветы подразделяется на два вида: абсолютный (absolute privilege) и относительный (qualified privilege).

Абсолютный (безусловный) иммунитет от исков из клеветы распространяется на:

  • 1) сказанное в стенах Парламента;[1]
  • 2) опубликованное палатами Парламента, например, сборники Хэнсарда (Hansard), Белые книги британского правительства (White papers);[2]*3
  • 3) сказанное в рамках судебных процедур судьей, присяжными, сторонами в деле, свидетелями и адвокатами;[3]
  • 4) служебные разговоры и переписка государственных служащих высшего и других рангов (Officers of state and another);[4]
  • 5) сказанное между солиситором и клиентом.

В качестве примера для иллюстрации того, как действует абсолютный иммунитет в английском праве, можно сослаться на дело Аддис против Крокера (1961 )[5], в котором истец (не солиситор) подал заявление в суд о том, что он был оклеветан материалами, которые о нем распространил Дисциплинарный комитет Правового общества. Исходя из того, что Дисциплинарный комитет учрежден на основании закона и исполняет судебные функции, суд отклонил иск по основанию абсолютного иммунитета Дисциплинарного комитета от исков из клеветы.

В отличие от абсолютного иммунитета, который является безусловным, относительный иммунитет распространяется лишь на высказывания, которые были сделаны не злонамеренно, а при уверенности в их правдивости. Критерии, которыми надлежит пользоваться при решении вопроса о том, распространяется или нет относительный иммунитет на данное высказывание, были определены судебным решением по делу Рейнольдс против газеты «Таймс» (1998)[6]. Так, по мнению судебного лорда Томаса Бингхема (1933—2010)[7], чтобы проверить, обладают или нет относительным иммунитетом распространенные ответчиком сведения, необходимо исходить из обязанности, исполняя которую действовал ответчик, интереса, который преследовал при этом ответчик, и из обстоятельств, при которых были сделаны соответствующие заявления ответчиком.

В соответствии со сложившейся судебной практикой относительный иммунитет от исков из клеветы в английском праве распространяется на:

  • 1) заявления, сделанные в силу обязанности или морального долга, например, характеристика, которая дается кандидату на замещение вакантной должности или претенденту на получение работы;
  • 2) заявления, имевшие целью защиту частного интереса;
  • 3) заявления в органы власти (письма, заявления, сообщения, жалобы в местные органы власти, полицию, а также петиции в Парламент);
  • 4) сообщения о слушаниях в Парламенте (соответствующие происходившему на самом деле и точные);
  • 5) сообщения о судебном слушании дела;
  • 6) сообщения о публичных слушаниях и заседаниях (например, о заседаниях ООН, о работе Европейского суда справедливости, о слушаниях дел в британских военных судах за границей, о встречах представителей местных органов власти с населением и др.).

Относительный иммунитет от исков из клеветы явился основанием судебного решения по делу Джексон против Хо- пертона (1864)[8]. В этом деле истец сослался на то, что его бывший работодатель оклеветал его в характеристике, которую он дал его будущему работодателю. Суд отклонил иск на основании относительного иммунитета, в который в английском праве распространяется на служебные характеристики работников.

Принесение извинений (Apology)

В соответствии с Законом «О клевете» (1843) (с изменениями и дополнениями, внесенными Законом «О клевете» (1845)) ответчик по обвинениям о клевете в газете или ином периодическом печатном органе может просить суд освободить его от ответственности, сославшись на то, что публикация материала, который, как оказалось, содержит клеветнические измышления, не преследовала злонамеренных целей и не была следствием неосторожности ответчика, а также на то, что его извинения истцу были доведены до сведения читателей при первой же возможности, а на депозит суда ответчик внес соответствующую сумму, которую он предлагает истцу в счет компенсации.

Ответчики к этим основанием освобождения от ответственности по искам из клеветы на практике прибегают крайне редко. Для них оно в силу закона исключает все иные возможности, которые иначе могут быть ими использованы.

Опровержение (Offer of amends)

В законодательство, регламентирующее порядок и условия освобождения от ответственности по искам из клеветы на основании опровержения, не так давно были внесены существенные коррективы. Прежде действовал Закон «О клевете» (1952), из которого следовало, что данное основание применяется лишь при случайной публикации (при отсутствии легкомыслия со стороны публикатора). Иными словами, когда публикатор не имел намерения публиковать клеветнические материалы и предпринял для этого необходимые меры предосторожности, которых, однако, оказалось недостаточно, чтобы исключить такую публикацию. Прежний закон не предусматривал компенсационные выплаты при опубликовании в печати за счет ответчика опровержения. Новый Закон «О клевете» (1996) возможность таких выплат теперь предусматривает. Законом 1996 года предусматривается, что ответчик может предложить потерпевшей стороне опровержение, но она может и отказаться принять это предложение.

  • [1] Данное основание освобождения от деликтной ответственности ихклеветы в английское право было введено Биллем о правах (1689).
  • [2] Введено Законом «О публикациях Парламента» (1840).
  • [3] Сказанное в магистратском суде при рассмотрении вопросов разрешительной системы (licensing) обладает лишь относительным иммунитетом,поскольку считается, что эти вопросы разрешаются в порядке административной, а не судебной процедуры.
  • [4] Под данную категорию подпадают государственные секретари и министры, однако где заканчивается этот иммунитет по субординации, остается ванглийском праве без определения.
  • [5] Addis v Crocker I960] 2 All E.R. 629; [I960] 3 W.L.R. 339; 11961] 1 Q.B. 11.
  • [6] Reynolds v Times Newspaper Ltd. 119981 2 All R.R. 961.
  • [7] Lord Bingham, CJ.
  • [8] Jackson v Hopperton (1864) 16 C.B. (n.s.) 829.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >