Программа курса «Введение в теорию языковых смыслов»

Понятие о языковом смысле. Место теории языковых смыслов в ономасиологических исследованиях.

История изучения. «Категории» Аристотеля (384—322 гг. до и. э.) — основа будущей теории языковых смыслов. «Всеобщая и рациональная грамматика Пор-Рояля» А. Арно и К. Лансло (1660) как одна из важнейших вех в становлении этой теории, попытка представить структуру языка в качестве логической основы, наполняемой конкретным речевым содержанием в разных языках. Вклад В. Гумбольдта, О. Есперсена, И. И. Мещанинова, С. Д. Кацнельсона, А. В. Бондарко, Ю. Д. Апресяна, И. А. Мельчука, А. Вежбицкой, В. П. Даниленко, Н. Ю. Шведовой, Ю. Л. Воротникова, Е. Н. Сидоренко и др. лингвистов в разработку отдельных вопросов теории языковых смыслов.

Попытка создания универсального семантического метаязыка путём разложения сложных объектов на простые («семантические примитивы» у А. Вежбицкой, «семантические кварки» у Ю. Д. Апресяна; языковой смысл как сложное «семантическое предназначение», конструируемое из более простых единиц — сем, у И. А. Мельчука).

Проблема выделения «мыслительного, смыслового каркаса» в языке: понятийные категории у О. Есперсена и И. И. Мещанинова; онтологические, внеязыковые, когнитивные, мыслительные, речемыслительные — у С. Д. Кацнельсона, семантические — у А. В. Бондарко и т. д.

Основные идеи основоположника современной теории языковых смыслов Н. Ю. Шведовой. Раскрытие отдельных положений, изложенных в трудах Н. Ю. Шведовой, в статьях Ю. Л. Воротникова. Языковые смыслы и ономасиологические средства их выражения в работах Е. Н. Сидоренко.

Языковой смысл: содержание, дифференциальные признаки, количественный и качественный состав. Языковой смысл как наиболее общее, абстрагированное значение, вербализованное в системе разноуровневых ономасиологических единиц, объединённых в семантическое целое, и категоризируемое одним или несколькими вопросительными местоимениями, а в случае их отсутствия — соответствующими функциональными заменителями — лексиями.

Дифференциальные признаки языковых смыслов:

  • - наименование определённого фрагмента действительности, понятие о котором сформировалось у носителей языка;
  • - ономасиологический характер представления определённого понятийного содержания, рассмотрение его в направлении от значения к средствам выражения;
  • - наличие у каждого языкового смысла собственного, индивидуального категориального (обобщённого семантико-функционального) содержания;

возможность использования вопросительного местоимения (или его функционального заменителя) как категоризатора языкового смысла;

  • - наличие у каждого языкового смысла комплекса языковых средств его выражения, в число которых входит слово; предложно-падежная форма; словосочетание особого типа, эквивалентное по значению слову; лексия; фразовый номинант;
  • - универсальный характер представления в разных языках, всеобщность, полнота отображения.

Особая роль вопросительных местоимений в категоризации языковых смыслов. Дискуссионность точки зрения, предложенной Н. Ю. Шведовой, о местоимениях как «исходе» языкового смысла. Грамматическая специфика языковых смыслов, не имеющих своего «исхода» — вопросительного местоимения (языковые смыслы «уступка», «процесс», частично — «условие»).

Типология языковых смыслов. Выделение в современном русском языке 13 языковых смыслов, в число которых включаются: 1) предметность; 2) признак предмета; 3) количество и число; 4) пространство (место и направление); 5) время; 6) образ и способ действия, качественная характеристика процесса; 7) цель; 8) причина и следствие; 9) мера и степень; 10) условие; 11) действие, состояние и отношение как процесс; 12) уступка; 13) состояние как безлично-предикативный признак.

Ономатема как понятийное содержание ряда ономасиологических единиц разных структурных типов, реализуемое в них в зависимости от конкретных коммуникативных задач говорящего.

Ономасиологические единицы, вербализующие языковые смыслы: типология, содержание, средства выражения. Ономасиологические единицы — единицы именования, обслуживающие языковой смысл. Система ономасиологических единиц в современном русском языке по Н. Ю. Шведовой, Е. Н. Сидоренко.

Слово в лексикологии, лексикографии, морфологии и синтаксисе.

Семасиологический и ономасиологический аспекты изучения слова. Явления моносемии, полисемии, омонимии, паронимии, антонимии, энантиосемии и др., рассматриваемые в семасиологии при изучении слова. Явления синонимии, уточнения, соотношения конкурентоспособной силы знаменательных слов и их расчленённых по структуре эквивалентов при изучении слова в ономасиологии.

Знаменательное слово как самая употребительная ономасиологическая единица

языка.

Номинативное слово — ономасиологическая единица, в которой за звуковым комплексом закреплено постоянное содержание (одно или несколько значений, отложенных в памяти человека и отражённых в толковых словарях в виде лексикосемантических вариантов), например: конспект, добрый, говорить, весело и др. (по частеречной принадлежности это имена существительные, прилагательные,

числительные, глаголы, наречия, безлично-предикативные слова).

Прономинальное слово — ономасиологическая единица, в которой отсутствует постоянное закрепление значения за звуковым комплексом; значение слова переменно и реализуется в определённом контексте или ситуации, например: он = кот, декан, слон, пень, чемодан и т. д. Это местоименная лексика. Разрядовые значения как способ выражения прономинального способа отображения. Система разрядовых значений в местоименной лексике современного русского языка: вопрос, указание, отрицание, неопределённость, обобщение с выделением. Подразряды указательных местоимений: собственно указательные, предметно-личные, возвратное, притяжательные.

Вопросительные местоимения как условное начало местоименного ряда, выступающего в качестве категоризатора языкового смысла.

Специализированное выражение языкового смысла с помощью исторически закреплённой за ним части речи (например, языкового смысла «предметность» и имени существительного). Неспециализированное выражение языкового смысла с помощью слов части речи, исторически не закреплённой за данным языковым смыслом (например, языкового смысла «предметность» и инфинитива в роли дополнения: Его движение по бревну задерживала боязнь оступиться).

Предложно-падежная форма имени часто употребляющийся вариант использования имени существительного или местоимения вместе с предлогом в качестве единицы именования, с помощью которой передаются самые разные отношения: объектные (о друге, о ней), временные (после обеда, по средам, в понедельник), пространственные (в здание, на площади, из театра), причинные (из-за опоздания, благодаря другу) и т. д.

Словосочетание особого типа как ономасиологическая единица, семантически эквивалентная слову, представленная свободными и фразеологическими сочетаниями [богатый человек = богатый, парадное крыльцо = парадное, одержать победу = победить, житель Крыма = крымчанин, железная дорога — не имеет однословных эквивалентов). Типология универбов. Вопрос об отнесении к словосочетаниям, выполняющим функцию ономасиологических единиц, сочетаний типа день недели после пятницы = суббота. Проблема квалификации причастных и деепричастных оборотов, передающих сложные понятия, выходящих за пределы значения однословных понятий.

Лексии (так называемые «составные слова»). Вопрос о грамматическом и ономасиологическом статусе лексий. Знаменательные лексии как структурно усложнённые в сравнении с синтетическими словами семантические и функциональные эквиваленты слов (редко что, мало кто, вот где, невесть куда, неведомо откуда). Составные числительные в системе лексий (девять миллионов девятьсот девяносто тысяч девятьсот девяносто девять). Особое место прономинальных лексий в системе ономасиологических единиц.

Фразовые номинанты как самый сложный, детализирующий способ передачи информации с помощью расчленённой ономасиологической единицы (кто повыше, что следует, кому надо и т. п.). Роль Ф. И. Буслаева, М. В. Фёдоровой, В. Н. Мигирина, В. М. Никитевича, Н. Д. Голева, А. А. Бурова и других лингвистов в выделении и описании «фразовых номинантов» («синтаксических номинантов»).

Вопрос о выражении языковых смыслов в бессоюзном предложении и на уровне

текста.

Ономасиологические единицы, передающие языковой смысл «предметность» в современном русском языке. Частные языковые смыслы «одушевлённость предмета» и «неодушевлённость предмета» и особенности их выражения.

Ономасиологические единицы, служащие для передачи языкового смысла «признак предмета». Специфика выражения частных языковых смыслов «качество», «принадлежность», «порядковая последовательность», «признак по действию».

Ономасиологическое выражение языкового смысла «количество и число» в русском языке.

Ономасиологические средства выражения пространства. Частные языковые смыслы «пространство» и «направление» и способы их выражения.

Ономасиологические единицы, передающие языковой смысл «время».

Единицы именования, служащие для выражения языкового смысла «качественная характеристика процесса, образ и способ действия».

Единицы именования, обслуживающие языковой смысл «мера и степень».

Ономасиологические единицы, передающие языковой смысл «причина и следствие».

Единицы именования, выражающие языковой смысл «цель».

Языковой смысл «состояние как безлично-предикативный признак».

Специфика ономасиологического обслуживания языковых смыслов, не имеющих местоименных категоризаторов.

Конкурентоспособность ономасиологических единиц как одна из важнейших проблем теории языковых смыслов.

Языковые смыслы в современном русском языке и проблема антропоцентризма.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >