От автора
В недрах современного языкознания оформляется новое направление — теория языковых смыслов. В её создание вложили свой труд лингвисты, пытающиеся проникнуть в тайны языка, объяснить его связь с миром, выявить механизмы его работы. Объектом изучения являются сущности, вербализованные единицами именования разных уровней.
Общеизвестно: для того чтобы новое направление могло заявить о себе, оно должно в течение определённого времени «созревать», трудами учёных накапливать свою энергетику и затем выдавать её в качестве идеи, которая станет постепенно овладевать умами многих исследователей. Путь, пройденный языкознанием, свидетельствует о том, что на начальном этапе люди долго исследовали один язык (например, санскрит); с освоением больших пространств и пониманием роли других языков пришла компаративистика, возможность исследовать общее и индивидуальное у сотен языков, что, в свою очередь, привело к возникновению теории универсалий, и т. д.
Параллельно с этим происходило освоение содержательной стороны языка в семасиологическом направлении, то есть от формы к содержанию, прежде всего — от звуковой оболочки слова к его значениям. Возникла теория полисемии, омонимии и т. д.
Достигнув определённого уровня знаний, достаточного для понимания возможности и необходимости осмысления фактов языка от содержания к средствам выражения, лингвистика обратилась к ономасиологическому направлению. В русистике оно проявилось прежде всего в лексикографии (в создании идеографических словарей), в словообразовании, семантике, а также в преподавании русского языка как иностранного. Наибольшим успехом в этой области знаний, по нашему мнению, следует считать появление учения о языковых смыслах, важном как в общетеоретическом плане, так и в практическом применении. Оно сконцентрировало в себе сгусток наиболее ценных достижений в области ономасиологии. Возникновение теории языковых смыслов стало возможным только в конце XX века, когда накопились достаточные знания, с одной стороны, в области универсалий, а с другой стороны — сложилось понимание того, что каждый язык обладает богатством ономасиологических средств выражения определённого содержания, включающих в себя не только слово, но и расчленённые единицы именования: предложно-падежную форму, словосочетание особого типа, фразовый номинант и т. д. Это даёт основание предполагать, что XXI век станет временем торжества ономасиологического направления, а теория языковых смыслов займёт заслуженное место в системе ономасиологических исследований.
Размышляя над материалом, связанным с созданием теории языковых смыслов, многократно поражаешься огромному интеллектуальному потенциалу, заложенному в работах сотен учёных, причастных к лингвистическому, философскому осмыслению феномена языкового смысла.
Современный вариант теории языковых смыслов предложила Н. Ю. Шведова. Она
очертила контуры теории языковых смыслов, объединив достижения в области номинации, ономасиологического аспекта семантики с наработками в области местоимений;
кратко охарактеризовала историю изучения языковых смыслов;
предложила дефиницию языкового смысла;
выделила важнейший дифференциальный признак языкового смысла — местоименный категоризатор.
К сожалению, Наталья Юльевна не успела углубить отдельные положения. Границы теории языковых смыслов нуждаются в уточнении, отдельные положения — в дополнительной аргументации; совершенно не представлена типология средств выражения языковых смыслов. Поэтому работа в этих направлениях должна быть продолжена. Учёным предстоит определить место теории языковых смыслов в системе разделов языкознания, представить её методологические основы, уточнить состав и охарактеризовать основные языковые смыслы и ономасиологические средства их выражения.
Нами впервые предложена система ономасиологических единиц, обслуживающих языковые смыслы; определён объём вербального оснащения каждого их них и высказаны предположения о конкурентоспособности единиц именования при выражении того или иного языкового смысла; названы дифференциальные признаки языковых смыслов и уточнены объём и содержание одного из важнейших из них — местоимений — как категоризаторов языковых смыслов. Итогом наших размышлений над рассматриваемыми проблемами является предложение об изучении курса «Теория языковых смыслов» студентами-филологами после курса «Современный русский язык» (с его разделами «Лексикология», «Лексикография» «Словообразование», «Морфология» и «Синтаксис»).
Традиционная грамматика в определённой степени занималась вопросами, косвенно связанными с теорией языковых смыслов. Так, в морфологии и синтаксисе изучались части речи с точки зрения их связи с мышлением, а также синтаксические единицы, в которых были представлены категории предметности, признака предмета, места, времени, причины и следствия, цели и др.; но, во-первых, они исследовались не с позиций средств выражения языковых смыслов, а прежде всего — с формальной стороны; во-вторых, объектом изучения являлось преимущественно слово, при этом были полностью игнорированы расчленённые ономасиологические единицы; в-третьих, мало внимания уделялось конкурентоспособности единиц именования в разных контекстах и т. д.
Теория языковых смыслов очень важна для понимания процессов, происходящих в языке; она не противостоит традиционной грамматике, а дополняет её, помогает на многие факты посмотреть по-новому, увидеть в них систему и осознать их соотношение. В таком варианте она будет учитывать традиционную теорию языка, но обогатится новыми знаниями, позволяющими приблизиться к пониманию механизма работы языка.