Типология поредка слов: свободное и фиксированное словорасположение. Модели фиксированного словопорядка в триаде «субъект—действие—объект»

В типологии порядка слов существенны следующие различительные признаки: 1) свободное или фиксированное положение основных мыслительных категорий внутри предложения; для языков с фиксированным порядком существенно также то, в какой последовательности относительно друг друга располагаются главные мыслительные категории (и соответствующие члены предложения) (§ 34); 2) преобладание «естественного» или «синтаксического» порядка в развертывании полипредикативных высказываний (§ 35); 3) преобладание «естественного» или «синтаксического» порядка в линейной организации синтагм (§ 36).

В языках со свободным порядком слов (как, например, в славянских) взаиморасположение членов предложения может быть любым, т.е. используются все 6 теоретически возможных моделей словопорядка: ср. русск.:

  • (1) Саша ведет машину (модель SV0[1])
  • (2) Саша машину ведет (модель SOV)
  • (3) Машину ведет Саша (модель OVS)
  • (4) Машину Саша ведет (модель OSV)
  • (5) Ведет Саша машину (модель VSO)
  • (6) Ведет машину Саша (модель VOS)

Свобода или фиксированное™ словопорядка коррелируют с существенными морфологическими чертами языков. При свободном порядке слов синтаксическая функция слова (функция обозначения, допустим, субъекта или объекта действия) зависит не от его места в предложении, но от его падежной формы. При фиксированном порядке слов место слова соответствует его синтаксической функции и в таком случае морфологические показатели синтаксической роли слов (т.е. падежи) становятся излишними. Таким образом, оппозиция «свободный — фиксированный порядок», коррелируя с наличием /отсутствием категории падежа, имеет основополагающее значение для типологии языков. Свободный порядок слов — это яркая черта синтетического строя, в то время как фиксированный словопорядок типичен для аналитических языков.

В языках со свободным словорасположением порядок слов, не будучи связанным с передачей синтаксических значений, находит свое функционально-семантическое применение в формировании других значений, более частных, в той или иной мере факультативных и «поверхностных», но заметных и важных для говорящих в конкретных актах общения. Свободный порядок слов позволяет говорящим с помощью словорасположения выражать или уточнять логические или психологические акценты, тема-ре - матическую и/или временную перспективу, экспрессивно-стилистические коннотации и другие подобные оттенки плана содержания высказывания. Ср.:

Машину Саша водит (данный порядок говорящий избирает потому, что в подтексте или следующем высказывании может быть примерно такое содержание: ‘Машину водит, а вот катер еще не умеет’; или ‘Водит, а чинить не умеет’, или ‘Водит, но не любит’ и т.д.).

Саша водит машину (в подтексте: ‘А Петя управляет самолетом’ и т.п.).

Водит Саша машину (в подтексте: ‘А между тем думает, как бы пересесть на вертолет’ и т.п.).

Однако оппозиция «свободный — фиксированный порядок», даже если иметь в виду чисто грамматические функции словорасположения, — это отнюдь не жесткая дихотомия, а плавный континуум, со многими «отступлениями» от фиксированного порядка и столь же многочисленными «ограничениями» свободного словорасположения[2]. Если же говорить о коммуникативных функциях порядка слов (различение темы и ремы), о его роли в выражении логического и психологического содержания, его экспрессивных и эмфатических возможностях, то представления о «норме» в словопорядке и инверсии нуждаются во многих уточнениях применительно к конкретным языкам.

В отличие от языков со свободным словопорядком, при котором возможны любые комбинации V / Б / О (сказуемого и его главных актантов — субъекта и объекта; см. выше), в языках с фиксированным порядком слов в высказываниях преобладает та или иная одна модель взаиморасположения БУО. В языках мира с фиксированным словопорядком встречаются все из 6 возможных комбинаций БУО в качестве доминирующей модели слово- расположения, при этом, однако, встречаемость в языках мира каждой из 6 моделей существенно разная. Ниже в таблице приводятся данные о количестве и удельном весе групп языков с разными доминирующими моделями словопорядка (из 402 языков, обследованных в 1986 г. Р.С.Томлином[3] [4]), а также примеры языков с преобладанием соответствующего словопорядка.

Таблица 34. Представленность в языках мира 6 моделей порядка слов

Модель

порядка

слов

Количество и процент языков (из 402 языков)

Примеры языков с преобладанием соответствующей модели

1

SOV

180(44,78%)

Японский, корейский, хокальтекские языки (из группы индейских языков), неварский (из группы тибето-бирманских языков)

2

SVO

168(41,79%)

Английский, вьетнамский, языки подгруппы банту (центральная Африка), бушменские языки (Африка), ирокезские языки (из группы индейских языков)

3

VSO

037 (9,20%)

Языки берберо-ливийской ветви афразийской макросемьи

4

VOS

012(2,99%)

Три языка амазонского ареала, некоторые языки на Мадагаскаре, в западнотихоокеанском ареале

5

OVS

005(1,24%)

Некоторые языки карибского и амазонского ареалов

6

OSV

000(0%)11

Некоторые языки карибского и амазонского ареалов

Порядок взаиморасположения сказуемого и его двух основных актантов коррелирует с некоторыми другими чертами порядка слов в данном языке. Как показал Дж.Гринберг, при доминации модели VSO язык использует предлоги, но не послелоги; напротив, при доминации SOV в языке возможны исключительно послелоги (Гринберг 1970).

  • [1] Общепринятые в типологии акронимические символы трех главных членов предложения: в — субъект действия, V — действие (лат.уегЬит — глагол), О — объект действия.
  • [2] Так, в славянских языках, в случае омонимии именительного и винительного падежей, порядок слов становится фиксированным: субъектобязательно предшествует объекту. Ср. рус. Бытие определяет сознание и Сознание определяет бытие; словсн. Tele gleda Irebe ‘Теленок смотрит на жеребенка’ и Irebe gleda tele ‘Жеребенок смотрит на теленка’ и т.п.
  • [3] Ал Encyclopedia of Language / Ed. by N.E.Collinge. London — NewYork, 1990. P. 297.
  • [4] В базе данных P.С.Томлина такие языки не были представлены,однако позже словопорядок модели ОБУ обнаружили в ряде языковкарибского и амазонского ареалов (см. Иванов 1988, 124-126).
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >