7.3. Этика экологического путешествия

Всемирная Туристская Организация неоднократно подчеркивала значимость соблюдения этических норм во взаимоотношениях туристов с местными жителями. Так. в статье VI Хартии туризма, принятой на шестой сессии Генеральной ассамблеи ВТО в сентябре 1985 г. говорится:

  • 1. Местное население в местах транзита и временного пребывания туристов имеет право на свободный доступ к своим собственным ресурсам, обеспечивая своим отношением и поведением бережное отношение к окружающей природной и культурной среде.
  • 2. Местное население вправе ожидать от туристов понимания и уважения их обычаев, религии и прочих сторон их культуры, которые являются частью наследия человечества.
  • 3. В целях содействия такому пониманию и бережному отношению необходимо способствовать распространению соответствующей информации:
    • • об обычаях местного населения, его традиционной и религиозной деятельности, местных запретах, священных местах и святынях, к которым следует относиться с уважением;
    • • об их художественных, археологических и культурных ценностях, которые должны быть сохранены;
    • • о фауне, флоре и других природных ресурсах, которые должны быть защищены.

Международным Советом по Туризму разработаны следующие правила поведения в странах третьего мира:

  • 1. Во время путешествия проявляйте скромность и искреннее желание познакомиться и поговорить с местными жителями.
  • 2. Старайтесь понять чувства других людей, избегайте действий, которые могут задеть их. Помните об этом во время фотографирования.
  • 3. Развивайте в себе привычку слушать и наблюдать взамен простого умения слышать и видеть.
  • 4. Имейте в виду, что взгляды и представления местных жителей могут отличаться от ваших. Помните, что они - не примитивные, они - другие.
  • 5. Осознайте, насколько наблюдение за необычным для вас образом жизни содержательнее, чем знакомство с «пляжным раем», почерпнутое из туристских проспектов.
  • 6. Познакомьтесь с местными обычаями, проявляя деликатность в их оценке. Люди будут рады помочь вам.
  • 7. Привыкайте задавать вопросы, а не демонстрировать знание ответов на них.
  • 8. Помните, что вы - один из тысяч приезжающих туристов. Не ждите особого к себе отношения.
  • 9. Распоряжайтесь деньгами осмотрительно. Помните, что низкие цены местных товаров - следствие низкой зарплаты их производителей.
  • 10. Не давайте обещаний местным жителям, не будучи уверенными. что сможете выполнить их.
  • 11. Найдите время для ежедневных размышлений о прожитом дне. Стремясь узнать больше, помните: то. что обогащает одних, может ограбить и принести вред другим.

Экологический туризм декларирует определенные правила, касающиеся приобретения сувениров. К их числу относятся следующие:

  • • не покупайте сувениров, украшенных перьями редких птиц;
  • • вместо коллекций бабочек купите их вышитое изображение на ткани;
  • • не покупайте сувениры из костей и бивней редких животных;
  • • помните, что ткани и посуда, изготовленные местными ремесленниками. представляют этнографическую ценность, а коллекция бабочек, смонтированная местными умельцами без соблюдения правил химической консервации, может очень скоро быть уничтожена кожеедами.

Организаторам экологических туров следует собрать перед путешествием информацию о местном населении: его обычаях, правилах этикета, традициях, религии, верованиях и т.д. Даже поверхностное представление о многообразии этических норм может помочь в корректировке поведения туристов в чужой стране.

Этикет - это совокупность исторически сложившихся норм, определяющих правила поведения членов общества в разных жизненных ситуациях, связанных с общением, - устным и письменным, с помощью речи или жестов, мимики, поз и т.д.

Этикет - неписаная норма, закрепляющая за каждым человеком определенную социальную роль и соответствующую ей программу поведения. Другими словами,этикет определяет место человека в общественной иерархии и налагает соответствующие обязанности по отношению к другим членам общества.

Краткое знакомство с этикетом народов Юго-Восточной Азии (ЮВА) - региона, чрезвычайно пестрого в этнографическом, конфессиональном и культурном отношении, позволяет понять, почему он возник, какую роль играет в обществе и в межличностных отношениях, как отражается на взаимоотношениях представителей разных культур.

Народы ЮВА по уровню социально-экономического развития находятся на всех стадиальных уровнях, присущих человечеству на протяжении всей его истории. Приверженность традициям является ведущей чертой этикета в современных обществах народов этого региона. Как часть местных нравов, этикет привлек к себе внимание европейцев, начиная с первых контактов с жителями ЮВА. Европейцы обратили внимание на особое значение, которое придается соблюдению приличий, строгой регламентации поведения, соответствующей дифференциации общества. Первые европейцы, попавшие в Азию, очень скоро утвердились во мнении, что здесь знание этикета необходимо как при общении с королевскими дворами, так и с простыми жителями. а также для правильной интерпретации поведения местных жителей, для недопущения ошибок, проистекающих от различия поведенческих установок в странах Европы и Азии. Особое внимание европейцев привлекали экзотические проявления этикета. Француз Жервез, побывавший в Сиаме в 17 в., так писал о придворных церемониях: «Ходят, пьют, едят, даже готовят с церемониями». Послы, не говоря о подданных короля, должны простираться перед троном короля. Только в 1683 г. послы Франции получили разрешение разговаривать с королем Сиама стоя и не разуваясь.

Соблюдение правил этикета в странах ЮВА считается строго обязательным. Нарушитель этикета в тайском обществе считается врагом государства, потенциальным преступником. В бирманском социуме невыполнение правил этикета ведет к «потере лица» - человек становится объектом критики и осмеяния. «Потеря лица» может привести к социальной изоляции и потере статуса. На Яве несоблюдение норм речевого этикета может лишить права считаться полноценным представителем своего этносоциума, вплоть до чести именоваться яванцем.

Важным стимулом к соблюдению этикета является негативное отношение общества к конфликтам: так вьеты считают, что скандал провоцирует злых духов, и всеми силами стремятся сохранить миролюбие. Чрезвычайно престижна невозмутимость, умение скрывать истинные чувства под маской вежливости. Эта установка характерна для культуры общения многих народов ЮВА независимо от господствующей у них идеологии. Еще в XVIII в. вьетнамский просветитель Ле Куи Дон наставлял: «гнев или радость благородный человек не выражает на лице, а, утрожая, не изменяет голоса». Распространенное среди европейцев осуждение «восточного коварства», которое выражается в умении с улыбкой на лице всадить нож в спину врага, с позиций восточного менталитета можно рассматривать, как соблюдение установки на вежливость даже в экстремальной ситуации.

Этические ценности в ряде стран ЮВА определяет буддизм. Он дает критерии добродетели и греха, добра и зла. Совершение добрых дел - накопление заслуг - влияет на карму человека, зависящую от соотношения заслуг и грехов. Сам факт рождения человека предопределен кармой предшествующего существования. Греховная жизнь меняет карму, и в следующем перерождении сулит рождение животным, растением или женщиной.

Внутрисемейный традиционный этикет. Внутрисемейные отношения в странах ЮВА существенно различаются. Китайскому, японскому, вьетнамскому обществам присущ домострой. Главный признак, объединяющий бирманскую семью в некую целостность, - совместное питание из одного котла с обязательным присутствием всех членов семьи во время трапезы. Экономическая общность семьи в Бирме определяет единый котел, на который работают все члены семьи. У каждого в семье есть свои обязанности, несоблюдение которых может привести к «потере лица».

Основу семейных отношений составляют отношения между родителями и детьми. Отец и мать - одна из пяти главных буддийских драгоценностей. Родители для детей - высший авторитет, их кормильцы и поильцы, учителя и судьи. Дети не имеют права ослушаться отца или мать, спорить с ними, делать им замечания. Это правило распространяется и на совершеннолетних детей. Если сын в чем-либо не согласен с отцом, даже заведомо неправым, то он должен обратиться к человеку, который старше отца (дед), либо к монаху, либо к влиятельному человеку, и попросить его поговорить с отцом. К этой мере прибегают в жизненно важных моментах: женитьба, выбор профессии и др. Во всех других случаях сын должен подчиниться отцу.

Обязательства по отношению к родителям - культурный и моральный закон тайского общества. Однако в тайских семьях нет авторитарного отцовского начала, отношения между родителями и детьми построены на основе двусторонних обязательств и большой терпимости к их нарушениям.

Этикет и возрастная стратификация. Уважение к возрасту - непреложный закон для каждого бирманца, один из важнейших стереотипов мышления, фундаментальная поведенческая установка, поскольку долгая жизнь - это награда за праведность. Традиционно социальный статус пожилого человека очень высок вне зависимости от того, к какой социальной категории этот человек принадлежит. Уважение к старшим - стержень тайского этикета. Особым уважением пользуются люди в возрасте старше 60 лет.

Этикет и социальная стратификация. Концепция кармы объясняет высокое социальное положение заслугами (бун), низкое - прегрешениями (кам) в предшествующей жизни. Разное положение людей в обществе считается проявлением справедливости мироустройства. Недовольство судьбой рассматривается как неуважение к основам мироздания и ухудшает шансы на благополучие в следующем перерождении. Низший по статусу член общества соблюдает при общении с высшим почтительную дистанцию и слегка наклоняется (этому учат с детства), давая возможность уважаемому лицу символически и физически оказаться в более высоком положении. Тайский слуга в знак глубокого почтения к хозяину подает ему еду, передвигаясь на коленях. Если хозяин-иностранец возражает против такого раболепия, то у слуги это вызывает состояние психологического дискомфорта. Свою гордость он может проявить в другом - покинуть хозяина, будучи задетым им самым незначительным, сточки зрения западного человека, замечанием.

Социальная стратификация на примере Бирмы. На высшей ступени социальной лестницы в Бирме находятся «луджи» - богатые, состоятельные, достойные люди - «большие» люди. Обычно они выступают как арбитры и судьи в семейных и соседских конфликтах, их приглашают в качестве сватов, часто они являются деревенскими магами, которые защищают деревню от нечистой силы. Традиционно высоким считается статус учителя - «сая». К категории учителей относится весьма широкий круг лиц - ученые, писатели, школьные учителя, врачи, наставники в каком-нибудь ремесле, учителя боевых искусств, руководители театральных групп, оркестров и т.д. Лица из категории учителей ставят перед своим именем слово сая, что сразу указывает на их статус. Большим почетом пользуются правительственные чиновники. Считается, что чиновник всевластен по отношению к крестьянину, поэтому последний старается иметь с ним дело как можно реже. Особо выделяется статус буддийского монаха. В придворных бирманских хрониках говорится, что в 1057 г. при дворе короля Аноратки появился буддийский монах Шин Арахон. Он вошел во дворец и воссел прямо на королевском троне. Король же смиренно приветствовал его, встав на колени и сложив руки на груди. Все монахи считаются святыми по сравнению с мирянами. Статус монаха тем выше, чем больше постов он провел в монастыре.

Профессии, связанные с убийством живых существ - рыбак, охотник, мясник, и, самое ужасное, шелковод - крайне не престижны. Этими работами занимаются в основном не буддисты, а христиане, мусульмане или выходцы из «диких» горных не буддийских народов. В стране бытует представление, что правоверный буддист, убивающий животное даже для еды, может подорвать свою репутацию и ухудшить карму, однако не считается зазорным есть мясо животных, убитых не буддистами, ибо вся ответственность за убийство лежит на последних.

Этикет и половая стратификация. Статус мужчины престижнее статуса женщины, но лишь в том случае, если женщина не старше мужчины. Женщина должна пространственно занимать позицию ниже - слева - сзади по отношению к мужу. Если муж сидит на полу на циновке, жена, проходя мимо, должна нагнуться, склонить голову (Бирма).

Для тайского общества характерно «структурное господство женщин» и «идеологическое господство мужчин». В традиционном тайском обществе женщины подчинялись мужчинам. Говорили, что мужчины - это передние ноги слона, а женщины - задние. В современном обществе положение изменилось: слоны, по словам тайцев, «стали пятиться».

Гостевой этикет. У народов Востока существует особое отношение к гостю. Среди бирманцев, например, до сих пор бытует представление о том, что гость может быть связан с потусторонними силами. Во многих сказках говорится, что под видом убогих странников в деревню приходили могущественные колдуны, великие чародеи и духи и проверяли праведность и добросердечие людей. Тот, кто вел себя неэтично, прогонял «гостей» или обходился с ними плохо, жестоко наказывался за свою непочтительность. Готовность принять любого гостя, даже незваного, считается добродетелью с точки зрения буддийской морали: тот, кто встретит, накормит и устроит на ночлег нуждающегося, улучшит свою карму. Гость, в свою очередь, обязан принять угощение хозяина, в противном случае он не только нанесет ему тяжелую обиду, но и очернит в глазах соседей, что подобно отказу монаха принять подаяние. Один советский исследователь, который в 60-е гг. ездил по глухим деревням Бирмы, рассказывал, что ему не только приходилось пить чай из неимоверно грязных пиал, но и закусывать жареными кузнечиками, которыми его угощал староста больной проказой.

Хотя бирманцы едят руками (кончиками пальцев), считается неприличным испачкать пальцы выше первой фаланги. Принято есть только правой рукой: объясняется это тем, что левой человек пользуется в туалете. У бирманцев нет запрета на испускание кишечных газов. Но во время еды это недопустимо, также как и хождение в туалет.

Позы и жесты. Жесты, также как и слова, играют огромную роль в межличностном общении людей, далеких от норм современной цивилизации. Жесты имеют разное толкование у разных народов, поэтому оптимальной нормой поведения является сдержанность в жестикуляции, особенно тогда, когда люди здороваются. Рукопожатие хотя и входит постепенно в обиход такого народа, как тайцы, им все же такая манера не импонирует, как грубая и некрасивая, похожая на вызов померяться силами. Подзывать к себе, сгибая палец, считается неприличным и неуважительным у вьетнамцев. Оскорбительно указывать пальцем в лицо человека. Этот жест используется в ссорах во время взаимных обличений и при «отчитывании» провинившегося ребенка.

Грозить пальцем - жест неупотребительный и непонятный для вьетнамцев. Обычное выражение несогласия - подчеркнутая неподвижность лица - «каменное лицо». Та же мимика может служить выражением гнева, осуждения или презрения. Вьетнамцы не стесняются слез. Мужчины плачут публично вместе с женщинами, например на собраниях, когда речь идет не о личных, а об общественных делах. Личное же горе принято скрывать спокойным видом и даже улыбкой. В высшей степени неприлично показывать кукиш. Когда во время демонстрации одного из советских фильмов он был показан на экране крупным планом, у зрителей в зале перехватило дыхание. Во время разговора не принято смотреть собеседнику в лицо: беседовать, особенно со старшими, рекомендуется, опустив глаза и даже немного отвернувшись в сторону. «Сказать прямо в лицо» - значит говорить невежливо.

Чрезвычайно оскорбительной считается такая поза: руки на бедрах, правая рука время от времени указывает на объект оскорбления.

Речевое поведение. Речевое поведение любого народа связано с его психологией, господствующей идеологией и культурными традициями. В жизни традиционных обществ, особенно при низкой грамотности населения, большая роль в сохранении накопленного опыта и передаче его из поколения в поколение, принадлежит поговоркам. Поговорки, во многом, отражают условия жизни народа. Так, в странах ЮВА. где традиционно сохраняется высокая плотность населения, одним из характерных условий проживания этноса является стремление к сглаживанию конфликтов; это стремление отражается в пословицах.

В качестве примера, подтверждающего это положение, приведем некоторые пословицы:

  • • «За слова деньги не платят, выбирай самые лучшие (чтобы сохранить отношения с собеседником»);
  • • «Дети говорят сразу (первое, что придет в голову, и потому часто ошибаются), старики говорят истину»;
  • • «Никто не станет бросать на землю ароматный цветок, а от умного никогда не услышишь грубого слова»;
  • • «Из золота никто не будет гнуть рыболовных крючков, умные не станут тратить слова на пустые препирательства»;
  • • «Умный не схватится за дубину, невесомое слово бьет больнее».

По тайским понятиям речь достойного человека должна быть тихой и спокойной, лишенной жестикуляции. Основой тайского этикета считаются умеренность, сдержанность, неагрессивность.

Застольный этикет. Стандартное угощение не приглашенному гостю - питье: лимонад, но чаще - чай. Прием почетных гостей обязывает хозяина подать: мясо двух видов, курицу, рыбу, яйца, овощные закуски, бульон, рис. Во время званого обеда гости угощают друг друга, накладывая еду из общей чашки. Провозглашать тосты и чокаться не принято. На стыке этикетов. т.е. при общении с иностранцами, при проведении совместных банкетов произнесение тостов и чоканье позволительно. Напиться в гостях пьяным не считается зазорным в соответствии с поговоркой: «Мужчина без вина, что знамя без ветра».

Праздничный этикет. Традиционный праздничный обед, который должен быть подан хозяином во время Тета (восточного нового года), содержит определенный набор блюд, их количество можно увеличить, но никак не уменьшить. В самые голодные времена вьетнамцы начинали собирать продукты задолго до праздника, специальным образом консервируя их. во всем отказывая себе в будничной жизни. В праздник детям полагается дарить подарки, в Тет можно дарить деньги. В стране широко распространено суждение, что деньги, подаренные детям в Тет, вернутся к дарящему с лихвой.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >