Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow Методы и технология выпускного квалификационного исследования (язык, литература)

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ОБЩЕНАУЧНЫХ И ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

[1]

Абзац (нем. Absatz - уступ) - минимальная, выделяемая графически отступом вправо единица текста, в которой наличествует целостная в смысловом отношении порция фактуальной или концептуальной информации. Правильная расстановка А. очень важна для убедительного изложения результатов исследования. Различаются А. самостоятельные, передающие информацию, и служебные, резюмирующие содержание того или иного фрагмента текста, подводящие к новой микротеме текста, возвращающие читателя к ранее высказанному суждению. А. может быть представлен одним предложением, если автор хочет их акцентировать.

Автобиографическое произведение (гр. autos - сам, bios - жизнь, дга- cho - пишу) - 1) особый жанр в прозе, когда предметом изображения становится жизнь писателя, подчиняемая законам художественности; 2) любое произведение, содержащее художественно трансформированные факты из жизни писателя.

Автор (гр. auctor - сочинитель) - 1) реальное лицо, создавшее произведение; 2) носитель сознания, выраженного произведением как целостной художественной системой; имплицитный автор, который является «тем сознанием, в котором все элементы текста обретают смысл» (X. Линн), 3) лицо, действующее в произведении наряду с другими персонажами (эксплицитный А.); 4) А.-повествователь, если повествование идет от лица А.; 5) организатор сценического действия в драме; 6) А. нередко соотносится субъект лирического стихотворения (здесь возможен и термин «лирический герой», хотя он признается не всеми исследователями); 7) «речевой образ» (В.В. Виноградов), т.е. инстанция объединяющая все речевые структуры в единую систему; источник тех слоев художественной речи, которые нельзя приписать ни герою, ни вымышленному рассказчику.

Авторская позиция (лат. positio) - позиция, точка зрения, отношение к чему-либо, действие, поведение (в смысле «философии поступка» М. Бахтина), обусловленное этим отношением. В литературоведении А.п. выражает эстетическое отношение к миру реальности через создание собственного художественного мира. В отличие от художественной концепции, которая может остаться в замысле, А.п. репрезентируется в завершенном целостном художественном воплощении. Понятие А.п. близко пониманию автора как носителя определенной точки зрения (М. Бахтин, Н. Корман); оно близко и к понятиям «имплицитный автор» и «авторская интенция».

Актуализация (лат. actualis - действенный) - приспособление чего- либо к условиям данной ситуации; порождение ассоциаций и эмоций, приближающих произведения прошлого к сегодняшним запросам читателей.

Аллюзия (фр. allusion - намек) - стилистическая фигура, вызывающая ассоциации с какими-то известными читателю фактами истории или произведениями.

Амплификация - 1. Совокупность различных изобразительных

средств, связанных с увеличением протяженности текста. 2. Фигура мысли, у которой в отличие от тропа названы оба сопоставляемых компонента.

Анализ (гр. analysis - расчленение) - метод исследования языковых явлений, дискурса и текстов разных типов, художественных произведений путем выделения (констатации) отдельных уровней и элементов художественной системы. Базу для А. составляет описание: цель систематизация и классификация описанного. А. вычленяет общее в особенном и завершается определенным синтезом, при котором формируется представление о произведении как о художественном целом.

Аналогия (гр. analogia) - соответствие, уподобление, один из организационных принципов человеческого мышления. Умозаключение по А. позволяет сделать вывод, что исследуемый предмет (в данном случае - литературное или языковое явление), возможно, имеет еще один признак N, поскольку отдельные известные нам признаки этого предмета сходны с признаками другого предмета, также обладающего и признаком N. А. - это перенос информации с одного предмета на другой.

Различают А. простые, распространенные; строгие, нестрогие, неполные, условные. Умозаключение по А. должно опираться на репрезентативные признаки, взятые по одному основанию. Функции А. в процессе научного творчества многообразны. Как утверждал еще Ломоносов, А. «не доказывает, а лишь объясняет доказанное». А. рождает догадки, наталкивает на гипотезы.

Анамнезис (гр. anamnesis - воспоминание) - культурная память как предмет живого и непосредственного переживания художника слова. В античной философии - память души о потустороннем мире.

Андеграунд, или андерграунд (англ, underground - подпольный, тайный) - нелегальное, отвергаемое официальной идеологией искусство, А. получил широкое распространение в России в 60-е - 80-е гг. XX века.

Антиномия (гр. anti - против, nomos - закон) - появление в ходе рас- суждений двух противоречащих друг другу суждений.

Антропология художественная - см. Художественная антропология.

Аппарат научный - сведения о данных, на основе которых велось исследование: совокупность примечаний, библиографических ссылок, именных и предметных указателей, комментариев, словарь терминов (если он необходим). Наличие научного справочного аппарата - свидетельство высокого теоретического уровня исследования.

Архитектоника (гр. architektonike - строительное искусство) - 1) внешнее построение литературного произведения как единого целого, взаимосвязь и соотношение основных составляющих его частей и элементов. Понятие А. включалось в более широкое понятие композиция. В современной теории литературы оно в таком значении уже не используется; 2) новое структурное понятие, введенное Бахтиным, который предложил разграничение архитектонических форм (непосредственно входящих в эстетический объект) и форм композиционных, служебных, лишь осуществляющих архитектоническое задание. В этом случае понятием А. определяется познающий субъект как активно действующий, «понимающий», т.е. «стягивающий» в свой центр «эмоционально-волевые тона и смыслы», этические и эстетические ценности, пространственные и временные характеристики произведения.

Аспект (лат. aspectus - вид) - одна из сторон предмета изучения, которую, с точки зрения исследователя, необходимо выделить.

Ассоциативность (лат. assodatlo - соединение) - способность вызывать у реципиента (на уровне сознания и подсознания) представления, понятия, образы по сходству, смежности или противоположности данных. В основе А. лежит принцип эмоционально-эстетической связи взаимно - опосредованных мыслей, чувств, переживаний, наблюдений художника, выраженных системой определенных знаков. А. в искусстве составляет «три четверти его прелести» (Стендаль).

Библиографические ссылки - описание печатных изданий, источников цитат, заимствований и т.д.

Верификация (лат. verus - истинный, fado - делаю) - подтверждение подлинности (например, гипотезы исследования) в процессе наблюдения или логического доказательства.

Виртуальный смысл - не имеющий воплощения или реализованный только в компьютере. В рецептивной эстетике - «ненаписанный», неожиданный, провоцирующий смысл текста.

Время (художественное) - сюжетное время в его соотнесенности со временем реальным, историческим. Определяется особенностями литературного рода и жанра. В литературе нового времени писатель отступает от последовательно-хроникального изображения событий, становится полновластным хозяином временных координат. Различия между подразумеваемой временной последовательностью событий и развитием сюжета иногда разграничиваются понятиями «фабула» и «сюжет» (классическим несовпадением сюжета и фабулы является роман «Герой нашего времени» М. Лермонтова).

Гендер - социально-культурный пол, социальные роли женщины и мужчины, принятые ими на том или ином этапе развития общества. В конце XX в. сформировалась особая наука гендерология, проблемы которой разрабатываются в русле конкретных областей научных знаний. В литературоведении Г. как предмет исследования проявился в интересе к специфике женского литературного творчества, в которой степень соотнесенности фемининности и маскулинности могут быть разными. Гендерный подход в литературоведении актуализируется в начале XX в.

Гендерное литературоведение - новое направление в науке о литературе, рассматривающее художественное произведение в гендерном аспекте. Вводятся аспекты «маскулинности» и «фемининности» художественного творчества независимо от биологического пола автора. Особое внимание уделяется женскому творчеству как менее изученному в этом плане. Г.л. интенсивно развивается на Западе; сделаны первые шаги и в отечественном литературоведении.

Генеративная (порождающая) поэтика - моделирование творческого процесса от отдельных (уже известных) составляющих к сложному целому - тексту (инвариант-тема-приемы-текст). Г.п. выявляет глубинные и поверхностные структуры, кодируемые с помощью языков культуры и естественного языка. Являясь ответвлением структурной поэтики, Г.п. отказывается от имманентного подхода к структуре, вырабатывает собственную методику исследования. Г.п. выводит сложность и многообразие литературных феноменов из ограниченного набора сравнительно простых конструктов при помощи стандартных процедур.

Герменевтика (др.-греч. ?ррцуенпкц - толкование, объяснение) - наука о понимании и истолковании текстов, вначале - религиозных. С середины ХГХ в. формируется теория герменевтики (Ф. Шлейермахер). В своем последующем развитии (В. Дильтей, Г. Шпет, X. Гадамер, П. Рикёр) Г. оказала влияние на литературоведение, в том числе на развитие рецептивной эстетики. В наши дни развивается Г. филологическая, в рамках которой теория и практика интерпретации художественного текста занимает ведущее место.

Герменевтический круг - понятие герменевтики, означающее тезис: чтобы познать целое (в нашем случае - художественное произведение), надо познать составляющие его части, но, чтобы познать часть, надо познать целое. См. также лингвориторико-герменевтический круг.

Гипертекст - 1) средство нелинейного представления информации в словарях, в компьютерных системах; 2) совокупность электронных версий одного текста в Интернете, включая систему отсылок.

В литературоведении Г. - способ представления художественного текста как нелинейной структуры, активизирующей, как никогда ранее, рецептивные возможности читателя. В отличие от традиционно нелинейных структур («столбик» в поэзии), Г. реализует возможность бесконечных вариаций. Примером Г. в художественной литературе могут служить «Бесконечный тупик» Д. Галковского, «Стихи на карточках» («Каталог») Л. Лосева; за рубежом - «Хазарский словарь» М. Павича. Будущее Г. связывается с потенциальными возможностями компьютерных технологий, которые в XXI в. могут привести к революционному сдвигу в художественном сознании.

Гипотеза (гр. ЛуроШеаз - предположение) - ожидаемый результат, научно состоятельное предположение, вид умозаключения, определяющее на каждом этапе работы направление и рамки научного поиска. В процессе исследования осуществляется проверка Г., ее уточнение или опровержение (отрицательный результат в науке - тоже результат).

Глоссализация - насыщение текста речевыми характеристиками (по Аристотелю - глоссами) необычной формы (архаизмами, неологизмами, варваризмами, а также и нейтральной в стилистическом отношении лексикой). Г. соотносятся с субъектом речи, который благодаря этому получает стилистическо-речевую определенность - собственный «голос», воплощающий диалогические соотнесенные типы сознания.

Горизонт ожидания (термин рецептивной эстетики) - комплекс эстетических, социально-политических, психологических и др. представлений, обусловливающий характер восприятия произведения читателями. Соответственно, Г.о. учитывается и писателем, прежде всего в аспекте социально-этических и эстетических чаяний и потребностей. Г.о. определяется заявленной писателем жанрово-родовой спецификой произведения, а также литературной репутацией автора, рецепцией и литературным опытом читателя. X. Яусс разделяет Г.о. читателя и Г.о. автора, закодированный в произведении и потому стабильный. Г.о. читателя может быть разрушен, если произведение окажется подлинно новаторским.

Горизонт понимания - исторически изменчивый фон понимания текста, перспектива авторского построения текста. При работе с художественным текстом важно понимание на основе сопереживаний, идентификации.

Денотат (лат. mtat - означает) - предмет или ситуация, которая обозначается знаками. При определении смысла предмета различают значения денотативные (непосредственно указывающие на Д.) и коннотативные (с характеристикой Д. не связанные), хотя такое разделение достаточно условно.

Дефиниция (лат. defenitio - ограничение) - раскрытие содержания понятия путем перечисления самых существенных его признаков. Понятия определяются через ближайший род и видовое отличие. Под последним понимается признак или группа признаков, свойственных только данному понятию и отсутствующих в других понятиях, относимых к тому же роду. Объемы определяемого понятия и понятие, через которое определяется искомое понятие, должны быть соразмерными. Определения понятий даются четко и ясно, они не должны быть логически противоречивыми, не должны содержать тавтологию, не должны содержать только отрицание.

Диалог (гр. dialogos - разговор) - 1) основной тип речевой коммуникации; 2) компонент художественного произведения, воспроизводящий речевое общение персонажей; 3) литературный жанр; 4) средство художественной коммуникации между автором и читателем, между автором и героями произведения, между текстами. Говорят о Д. культур, Д. традиций, Д. писателей как современников, так и разных поколений. См. также полифонизм.

Диалогизм - философская парадигма М.М. Бахтина, в которой литературный текст рассматривается как диалогический, т.е. с точки зрения взаимодействия сознаний; при этом диалог первичен по отношению к тексту, является механизмом текстопроизводства. Идеи Бахтина оказали влияние на Ю. Кристеву, создавшую концепцию интертекстуальности, и на ученых отечественной семиотической школы.

Дискуссия (лат. ЛзсиБао - обсуждение) - процесс организации публичной речи - устной или письменной, в процессе которой сталкиваются обоснованные научно противоположные точки зрения. Типы Д.: 1) императивный, когда ведущий подводит всех участников к общему согласию; 2) конфронтационный, когда в процессе Д. четко формулируются противоположные точки зрения; 3) информационный, проясняющий суть спорного вопроса.

Дискурс (лат. (ЙЗСШБШ - размеченная дистанция для состязаний) - разновидность организации речевой деятельности. По П. Рикёру, уровень дискурса - это уровень речевых актов. Различают институциональные виды Д. научный (в том числе - литературоведческий), литературный, политический, педагогический, религиозный и др. Д. - термин полисемантический; лингвисты понимают под ним совокупность текста и экстралингви- стических факторов, необходимых для понимания текста, текст в становлении и действии (Н.Д. Арутюнова). Под Д. также понимают совокупность вербальных манифестаций, отражающих идеологию и/или мышление определенной эпохи (дискурс-практики и дискурс-ансамбли, по М. Фуко).

Дискурс-анализ - обширная группа различных лингвистически ориентированных подходов. В частности, критический дискурс-анализ восходит к идеям М. Фуко, который изучал репрезентационные свойства дискурса как инструмента власти. При характеристике микро- и макроконтекста протокол дискурс-анализа интеракции включает следующие параметры: культурный контекст, время, место, состав участников, цель интеракции, форму, тональность общения, стиль дискурса. Набор категорий дискурс- анализа различается в зависимости от онтологических позиций ученых и их исследовательских интересов. Так, В.И. Карасик подразделяет категории дискурса на: 1) конститутивные; 2) жанрово-стилистические; 3) содержательные; 3) формально-структурные [Карасик 2002: 241-250]. Он выделяет следующие категории дискурс-анализа: «1) участники общения (статусно-ролевые и ситуативно-коммуникативные характеристики); 2) условия общения (пресуппозиции, сфера общения, хронотоп, коммуникативная среда); 3) организация общения (мотивы, цели и стратегии, развертывание и членение, контроль общения и вариативность коммуникативных средств); 4) способы общения (канал и режим, тональность, стиль и жанр общения)» [Там же: 241]. М.Л. Макаров предлагает в качестве категорий дискурс-анализа: 1) мену коммуникативных ролей; 2) коммуникативные стратегии; 3) когезию и когеренцию дискурса; 4) метакоммуникацию [Макаров 2003: 190-201.

Дискурс-парадигма - набор сосуществующих в рамках национального макродискурса определенного общественно-политического периода социокультурно значимых интерпретаций действительности, каждая из которых претендует на истинность в системе координат того или иного идеологически детерминированного ментального пространства. Модели формирования антитезисных дискурс-универсумов на уровне ценностных суждений: а) субъектная модель (изменение субъекта ценностного суждения при сохранении предиката; например, в идеологии народничества объектом религиозного чувства вместо Бога становится народ); разновидностью данной модели выступает именная модель (имя собственное становится субъектом ценностного суждения по схеме «имя вождя = культурный концепт», вплоть до высшего в иерархии. Например, краеугольными ЛР ценностями советской эпохи стали фамилии Маркса, Ленина, Сталина, с успехом заменившие в сознании совокупной языковой личности этносоциума культурные концепты Бога Отца, Бога Сына и Бога Духа Святого); б) предикатная модель (при сохранении субъекта ценностного суждения предикат меняется, например, в нечаевско-ленинском тезисе «нравственно то, что служит победе революции / коммунизму»).

Дискурс-синтагма - феномен сопряжения в идиодискурсе, конкретном дискурс-тексте двух или нескольких ментальных пространств, который, в случае альтернативности вариативных интерпретаций, идеологической непримиримости системы исходных политических этимонов, демонстрирует когнитивно-интерпретационный конфликт, манифестируемый лингвистическими единицами, встроенными в риторические структуры.

В отличие от идиодискурсов гомогенного типа (репрезентируют одну лингвориторическую картину мира), идиодискурсы гетерогенного типа диалектически манифестируют на стыках внутритекстовой дискурс- синтагматики сложившуюся в национальной логосфере (Р. Барт, А.К. Михальская и др.) и соответственно концептосфере (Д.С. Лихачев) дискурс-парадигматику. Они могут эксплицировать: 1) дискурс-

«полисемию» (например, при полемике в достаточно сгармонизированном демократическом обществе различные трактовки центральных социокультурных концептов не выходят на уровень кардинальных противоречий); 2) дискурс-всинонимию» (семантическую, стилистическую, идиостилевую, идеологическую; дискурс-тексты демонстрируют концептуальную перекличку вплоть до элокутивного тождества - например, в манифестах Ницше и Гитлера, идеолога русского терроризма Нечаева и Ленина); 3) дис- курс-«антонимию» (например, прямо противоположно официальному «диссидентское» толкование советизмов («враг народа» = «враг режима» и т.п.).

Дискурс-этимоны (от гр. etymon - истина) - кванты информации, истинной в рамках данного ментального пространства (например, «капитализм есть зло - социализм есть благо» и т.п.). На базе Д.-э. происходит структурирование как макродискурса естественного языка (этнокультурные нормы и стереотипы), так и дискурс-универсумов, кристаллизующихся в его рамках (например, советский язык-дискурс сформировался в лоне русского языка как национального макродискурса), что объективируется в феномене лингвориторической картины мира.

Дискурсные маркеры - выявляемые при анализе устного дискурса т.н. дискурсные частицы, основной функцией которых является фокусировка внимания реципиента на коммуникативном контексте. Д.м. репрезентируют символическую информацию, управляя восприятием высказывания и развертыванием дискурса. Наиболее корректно выявление Д.м. в социолингвистических исследованиях.

Дистрибуция - (лат. distributio - распределение) - лингвистический термин, означающий сумму всех окружений данного элемента, в которых он встречается, т.е. сумму всех его позиций относительно позиций других элементов.

Доминанта (лат. dorrinans - господствующий) - нечто главенствующее в произведении, в литературном образе. «Д. заключает тему целого, поддерживает это целое, все вступает в отношения к ней» (Б. Христиансен). Понятие широко используется в работах формальной школы, в современном литературоведении. Д. лежит в основе анализа на основе выделения наиболее значимых в семантически-стилевом плане фрагментов текста.

Знак (гр. sema) - объект, опосредованно представляющий другой объект. Язык, мифология, фольклор - знаковые системы. Классификация 3.: образ, индекс, код. Художественный образ рассматривается как особый, развернутый вид образа-3., где между означаемым и означающим (прежде всего в реалистическом искусстве) есть сходство. Свою знаковую специфику имеет и художественный символ.

Знание - информационно-содержательные единицы, их усвоение требует работы памяти. 3. следует отличать от представлений, в которых объективность информации дополняется субъективными оценками (коннотациями) и от понимания.

Игра (в филологии) - 1) особая творческая внешне непродуктивная деятельность, лежащая в основе культуры и искусства; 2) особое речевое поведение автора, рассчитывающего на «соглашение» с читателем, на его понимание необычных языковых конструкций, игры со словом. Понятие языковой И. введено Витгенштейном.

Идентификация (лат. identitas - тождественность) - приравнивание, уподобление (герою, автору). Особенно часто употребляется при изучении национальных и этнических особенностей литературы, когда автор и его герои самоидентифицируются с тем или иным народом или противопоставляют себя и свой народ другим. И. - процесс, а идентичность - результат данного процесса.

Идеология (греч. idea - идея, logos - учение) - совокупность идей и взглядов в различных сферах общественного сознания и общества в целом. После справедливой критики советской пропаганды, признававшей только марксистско-ленинскую И. (что оказало отрицательное влияние на литературоведение) в современной науке о литературе порой наблюдается резко негативное отношение к И. Однако даже метафизические и теологические понятия идеологичны по своей сущности. Литературоведению, ныне свободному от диктата правящей И., предстоит объективно выявить роль идеологического фактора в становлении художественной концепции писателя и в типологии его героев.

Идиостиль (гр. idios - свой, своеобразный) - индивидуальный стиль писателя. Понятие И. раскрывает взаимозависимость между языковыми средствами и особенностями творческой позиции писателя, его мировиде- ния.

Изоморфизм (греч. isos - равный, одинаковый; moiphe - вид, форма) - подобие литературных форм и их функций. Различают И. структурный и функциональный.

Имагология (англ, image - образ) - научная дисциплина, изучающая инонациональные образы и картины в литературе (культуре), выявляющая истинные и фальсифицированные представления о народе, увиденном глазами представителей других народов.

Имманентное развитие литературы - развитие, обусловленное ее внутренними законами, присущими только ей жанрово-стилевыми закономерностями.

Имманентный анализ (лат. immanens - свойственный, присущий) - анализ внутренних, присущих только рассматриваемому явлению (произведению) особенностей, вне историко-литературного, идеологического и других контактов. И.а. обычно достигается методом описательной поэтики.

Имплицитное выражение авторской позиции (лат. inplidtE - включенный, содержащийся наряду с другими) - выражение авторской позиции через систему поэтики. Следует отличать от эксплицитного выражения.

Инновационные исследования (англ, innovation - нововведение) - исследования, в результате которых получены принципиально новые знания, создающие предпосылки для социокультурных изменений, значимых изменений в социальной практике. На основании новой методологии И.и. открывают неизвестные ранее направления в науке. Такие исследования активно востребуются обществом. Итоговая ценность прикладных И.и. нередко измеряется в их финансовом эквиваленте.

Инонациональный характер - характер, воспринятый и художественно воплощенный другой национальной литературой. И.х. как такового в действительности не существует, это лишь художественная реальность, часто не совпадающая с историко-географическими реалиями. И.х. - часть национального самосознания воспринимающей стороны; он несет в себе авторскую оценку «чужого»: типов человеческого поведения, поступков, мыслей, переживаний, речевых особенностей, обусловленных иной национальной идентичностью. В связи с современной дифференциацией понятий национального и этнического возможно толкование И.х. и как этнического феномена. См. также имагология.

Инсайт (англ, insight - постижение, озарение) - внезапное и не выводимое из прошлого опыта целостное понимание ситуации, проблемы. Понятие введено гештальтпсихологией.

Интенция авторская (лат. intenlio - понимание, напряжение, стремление) - имманентная (внутренняя) направленность авторского сознания на предмет, явления (реальные или воображаемые).

В феноменологии понятие И. соотнесено с проблематикой восприятия объекта, с актом коммуникации. Реконструкция авторской интенции способствует постижению адекватного смысла, привнесенного авторской И. и значение, изменяющееся в зависимости от эпохи и от конкретного читателя. Однако представители «Новой критики» и постструктурализма, необходимость учета И. в литературоведческом исследовании отрицают.

Интерпретация филологическая - истолкование, разъяснение смысла художественного текста. Функционирование произведения в историческом времени - это смена его И.И. разграничивают: по основным формам (художественная, логико-понятийная, эссеистская); по принадлежности интерпретирующему субъекту (авторская, литературоведческая, критическая и т.д.); по содержательно-смысловой сути (философско-этическая, социологическая, эстетическая и т.д.); по функционированию в социокультурной ситуации (индивидуальная, обобщающая, общепринятая). И.ф. основывается на анализе авторской позиции. Большую роль в интерпретировании текста играют интердисциплинарные связи, создавая новые «призмы» для прочтения художественного текста.

Интертекстуальность (лат. inter - между) - термин, введенный Ю. Кристевой и составляющий одно из важнейших слагаемых постструктуралистской, постмодернистской теорий. В литературоведческом обиходе означает проявление духовной интеграции, расширение культурного поля, что ведет к отсылкам, аллюзиям, цитациям из классической и современной писателю литературы.

Новый термин может быть применен и к литературе прошлых эпох, например, к римскому центону (стихотворению, составленному из строк чужих стихов).

Интуиция (лат. intuitus - усмотрение, взгляд) - непосредственное знание, понимание, полученное путем прямого усмотрения без доказательств. И. определяют как «интеллектуальное созерцание» (Шеллинг).

Историография - 1) наука, изучающая развитие исторического знания 2) история изучения некоторой проблемы.

Канон (греч. kanon - правило) - система устоявшейся нормативной символики и семантики. Играет ведущую роль в эстетике нормативных по своей сути художественных систем: в древнерусской литературе, литературе классицизма, социалистического реализма.

Картина мира - «совокупность предметного содержания, которым обладает человек» (К. Ясперс). Термин предложен Л. Витгенштейном. Различают научную и художественную К.м. Важнейшим понятием ког- нитологии является концептуальная К.м. - наивысшее обобщение имеющихся градаций. См. также лингвориторическая картина мира.

Категоризация - психический процесс отнесения единичного объекта, события, переживания к определенному классу - вербального и невербального значения.

Классификация - распределение чего-то на классы, группы, согласно важнейшим существенным признакам, и по одному основанию. Каждый класс может делиться на подклассы (подгруппы).

Классические тексты (лат. (ЛаБЯСШ- первоклассный) - 1) отвечающие требованиям высокой художественности, обладающие способностью к выявлению все новых и новых смыслов, что позволяет им пережить время их создания. Корпус К.т. отбирается временем, в него уже вошли и лучшие произведения XX в.; 2) тексты, демонстрирующие возможности мимезиса и организующей роли автора. Противопоставлены неклассическим текстам (в модернизме и авангардизме), где на первый план выступает самоорганизация текста, слово перестает цениться лишь за адекватность воплощения в нем явлений жизни, на первый план выходят его полисемантичность и ассоциативность.

Когнитивная деятельность (лат. содпйю - познание, мышление) - составная часть сознания человека наряду с конкретным знанием, способность генерировать акты сознания. В К.д. познание выступает как предмет научной рефлексии. В результате К.д. человек приходит к определенному решению, он может понять и интерпретировать тот или иной объект К.д.

Когнитивная лингвистика - направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм [Демьянков 1994: 21]. Главная отличительная черта когнитивной лингвистики в ее современном виде - чисто методологическое изменение познавательных установок (эвристик). Рассмотрению подвергаются «далекие от поверхности», недоступные непосредственному наблюдению модельные конструкты - когнитивные структуры и процессы в сознании человека: фрейм (М. Минский, к нуждам лингвистики это понятие было адаптировано Ч. Филлмором), идеализированная когнитивная модель (Дж. Лакофф), ментальные пространства (Ж. Фоконье); 2-мерный набросок (Р. Джэкендофф) и др.; комплексные многоаспектные языковые конструкции - в специальном значении этого термина, предложенном в «конструкционной грамматике» Ч. Филл- мора и П. Кэя; когнитивные операции типа правил концептуального вывода (Р. Шенк, Ч. Ригер) или же особого уровня изучение интеллектуальных систем - постулированного А. Ньюэллом «уровня знаний», отличного от символьного уровня.

Когнитивное литературоведение - особый аспект науки о литературе, предметом которого являются проблемы, общие для когнитологии и литературоведения, прежде всего: порождение и функционирование художественного текста, его понимание и интерпретация, изучение концеп- тосферы произведения.

Когнитологии, когнитивистика, когнитивизм (лат. cognitio - познание, мышление, logos - наука) - наука, сформировавшаяся во второй половине XX века и обозначившая появление новой парадигмы научного знания. К. исходит из того, что ментальные (мыслительные) процессы в мозгу человека основаны на репрезентации внешнего и внутреннего мира мыслящего субъекта и что человеческий разум манипулирует такими репрезентациями. Развитие К. стимулируется новыми информационными технологиями по созданию искусственного интеллекта.

Комментарий - пояснения к тексту, часть научно-справочного аппарата.

Композиция - (лат. compositio - оставление, соединение) - расположение и соотнесенность компонентов художественной формы, построение произведения. К. иногда определяют как архитектонику, структуру текста, хотя значение этих понятий гораздо шире, чем К.

Основной единицей К. можно считать отрезок текста, в пределах которого сохраняется одна точка зрения: персонажа, рассказчика, повествователя (В. Хализев). См. также Архитектоника.

Коммуникация художественная (лат. шгтждсайо - сообщение, путь связи) - процесс вербального взаимодействия триады: писатель - произведение - читатель (в более обобщенной форме: адресант - сообщение - адресат).

Компаративистика (лат. conparailvus - сравнительный) - 1) синоним сравнительно-исторического литературоведения; 2) тот его раздел, который изучает литературные связи разных стран. После десятилетий запретов и обвинений в космополитизме и «веселовщине» К. в наши дни активно возрождается.

Компиляция (от лат. mmpilatio - грабить) - соединение результатов чужих исследований, идей без самостоятельной обработки источников, а также сама работа, составленная таким методом.

Комплексный подход (лат. corrplexio - связывание, соединение) - рассмотрение объекта исследования с позиций разных научных дисциплин. К.п. может выступать и как своеобразная призма интерпретации текста - философская, этическая, социологическая, психоаналитическая и т.д.

Конверсационный анализ (лат. conversation - беседа) - качественный метод, предусматривающий скрупулезный анализ беседы как интеракции в естественных условиях общения. Беседа рассматривается как серия коммуникативных действий, организованных в соответствии с предустановленными моделями. В отличие от интервью, это естественная, а не искусственно созданная (постановочная) коммуникация. Смысл рождается в интеракции, а не является результатом механической передачи информации. Подход применим как к бытовой, так и институциональной беседе.

Коннотация (лат. mmoto - имею дополнительное значение) - эмоциональная, оценочная или стилистическая окраска языковой единицы. Коннотативный компонент дополняет предметно-понятийное (денотативное), а также грамматическое содержание языковой единицы и придает ей экспрессивную функцию. На К. влияют отношение говорящего к объекту наименования и ситуация ролевого общения. Ассоциативнообразный компонент связывает денотативное и коннотативное содержание языковых единиц. Поэтому К. определяют и как устойчивую ассоциацию, которую вызывает в языковом сознании говорящих употребление того или иного слова в определенном значении.

Контаминация (лат. rantmiriatio - соприкосновение, стяжение) - совмещение, соединение текстов разных редакций одного или нескольких произведений, т.е. создание гипотетического текста, буквально автору не принадлежащего. За рамками текстологии К. употребляется в основном своем значении: совмещение, соединение.

Контент-анализ (от англ, content - содержание) - метод объективного, систематического количественного описания содержания коммуникации. Он направлен на категоризацию качественных текстовых данных и их представление в виде тематических или понятийных кластеров. К.-а. является преимущественно количественным методом; его основная цель - представить содержание текста (как печатного, так и визуального) в численном выражении в соответствии с заранее заданными категориями. В связи с этим К.-а. целесообразно использовать в сочетании с другими методами, нацеленными на интерпретацию.

Контекст - речевое или ситуативное окружение текста. Литературный К. предполагает, что отдельное произведение рассматривается как фрагмент творчества писателя или историко-литературного процесса в целом. Культурный К. создает условия функционирования текста.

Контекстный анализ в лингвистике - выявление функционирования языковых единиц в их отношениях друг к другу.

Континуум художественный (лат. ООПЙШШП - непрерывный) - непрерывность художественной реальности, отражающая непрерывность исторического бытия. Непрерывность/прерывность понимаются как некое «энергетическое поле, насыщенное смысловыми разрядами» (С. Вайман). Средства воплощения К. разнообразны вплоть до пауз, стыков глав и частей произведения.

Концепт (лат. conceptlo - собирание, соединение, совокупность) - общее понятие, замещающее в сознании носителей языка множество значений слова; в семиотике - совокупность (система) всех смысловых признаков, соотносимых со знаком. К. нельзя отождествлять с любым понятием: имеются в виду понятия основополагающие (константы, универсалии).

Дискретная целостность смысла в концепте не позволяет причислять к ним «семантические примитивы» (С. Воркачев).

Концептологический анализ - описание концепта как ментального образования, элемента концептосферы лингвокультурного сообщества. Вариант исследовательских процедур (по В.И. Карасику): 1) семантический анализ слов, называющих имена концептов; 2) этимологический анализ слов-репрезентантов концепта, направленный на определение их мотивирующих признаков; 3) семантический анализ переносных, ассоциативных значений слов, номинирующих концепты; 4) интерпретативный семантический анализ контекстов, в которых реализуются слова и словосочетания, обозначающие и выражающие концепты; 5) интерпретативный культурологический анализ ассоциаций, связанных с определенным концептом; 6) интерпретативный анализ ценностно-маркированных высказываний (пословиц, афоризмов, цитат), которые выражают определенные концепты; 7) анализ коротких сочинений, написанных информантами на тему, соответствующую содержанию изучаемого концепта; 8) анализ ассоциативных реакций информантов на вербальные обозначения концепта [Карасик 2009: 32].

Концеитосфера - понятие, введенное в литературоведение Д.С. Лихачевым. К. - раскрытие потенциальных возможностей концепта, определяемых кругом ассоциаций, оттенков значений, обусловленных личным и культурным опытом реципиента. К. тем богаче, чем глубже личность и талант писателя. К. писателя и читателя - условие диалога между ними.

Концептуальная интеграция - когнитивный прием, с помощью которого информация, эксплицируемая разными субъектами повествования («пространства ввода»), проецируется в интегрированное семантическое пространство текста. Данный прием составляет основу широкого диапазона когнитивных процессов, что позволяет рассматривать его как оптимальный для многоаспектного изучения художественного текста: семантико-синтаксического интерфейса текста, границ текстовой когерентности, инкорпорирования экстратекстуальных знаний с текстовой информацией, интерпретирования метафор.

Концепция (лат. шпсерйо - собирание, соединение, совокупность) - основополагающая идея какой-либо теории. В филологии: 1) система связанных между собою и вытекающих один из другого взглядов на то или иное явление языка, речи, речевой деятельности, словесного искусства, социальных и др. жизненных явлений; 2) общий замысел, основная мысль, идея научного или литературно-художественного сочинения. К. выражает позицию исследователя-филолога (научная К.) или писателя (художественная К.).

Космос (гр. коБГГОБ - Вселенная) - мир, мыслимый как упорядоченное единство, в противоположность хаосу.

Лейтмотив - ведущий (повторяющийся) мотив.

Лингвоиоэтика - сформировавшаяся в XX в. особая область поэтики, которая выявляет своеобразие слова в художественном тексте с учетом его системных отношений с другими уровнями поэтики - композиционным, звуковым и т.д. (см. работы В. Виноградова, Г. Винокура, Б. Томашевского, Р. Якобсона). В 1960-е годы понятие Л. обогатилось структурносемиотическим подходом к изучению текста.

Лингвориторика - 1) направление, подход, парадигма филологической науки, базирующиеся на интеграции лингвистических и риторических знаний, организованных относительно структуры интегральной лингвориторической компетенции языковой личности как носителя языка; 2) проектная основа формирования интегральной лингвориторической компетенции как системы языковой, речевой (текстовой) и речедеятельностной (коммуникативной) субкомпетенций обучающейся языковой личности и механизмов их реализации; 3) учебная дисциплина интегративного характера, раскрывающая основы речевого самосовершенствования личности.

Лингворигорико-герменевтический круг - категория, фиксирующая коммуникативный, речедеятельностный срез всего дискурсивнотекстового массива национальной / государственной / мировой словесности. Л.-г.к. обеспечивает возможность единого полиэтносоциокультурно- образовательного пространства: он «замыкается» благодаря взаимодействию продуктивного идеоречецикла и рецептивного речеидеоцикла- интерпретанты субъектов дискурсивных процессов - обобщенных продуцента и реципиента. Взаимодействие в рамках Л.-г.к. осуществляется в масштабах коллективной языковой личности этноса, которая на том или ином историческом этапе ее развития выступает как совокупная языковая личность этносоциума (например, советская языковая личность)', в мировых масштабах, с учетом массива переводных текстов, функционирующего в рамках межкультурной коммуникации, Л.-г.к. репрезентирует взаи- модополнительность мыслеречевой (продуцирование) и речемыслительной (рецепция) деятельности планетарной языковой личности.

Лингвориторическая картина мира - дискурс-универсум, в котором существует совокупная языковая личность этносоциума в данный культурно-исторический период: широкий, но ограниченный определенными рамками репертуар индивидуальных стратегий восприятия действительности и ее мыслеречевой интерпретации, реализуемых в конкретных дискурс-практиках и дискурс-ансамблях институциональных типов дискурса, а также заданный речемыслительный горизонт всей совокупности прочтений, порождаемой текстами «семиотического тела» данного дискурс- универсума. Как в предложении-высказывании - строевой единице дискурса - формируются общие для всех языков отношения субъекта и предиката, так и на уровне дискурса по субъектно-предикатному принципу формируются общие для всех языков топосные пары культурных концептов (лингвокомпоненты в составе ЛР к.м., элементы системы и их семиотические отношения и связи в рамках ее структуры), организуется иерархия ценностных суждений {риторических компонентов системы ЛР к.м. и структурные отношения между ними).

Лингвориторическая компетенция - интегральная компетенция языковой личности, которая включает две составляющие: 1) лингвистическую; 2) риторическую - которым в практическом плане соответствуют три субкомпетенции: 1) языковая; 2а) текстовая; 26) коммуникативная (модель «тройная матрешка»). Каждая из субкомпетенций представлена блоками способностей и знаний, умений (навыков). В метафилологическом аспекте к названным примыкают языковедческая и речеведческая субкомпетенции - тот или иной уровень осведомленности в самих науках о языке и речи (история, теория, методы). ЛР к. реализуется посредством работы специализированных психолингвистических образований в структуре языковой личности - механизмов реализации лингвориторической компетенции, которые во взаимодействии обеспечивают возможность осуществления дискурсивно-текстообразующего процесса, отвечают за его адекватность, в идеале - за «гармонию речевого события» (А.К. Михальская).

Лингвориторическая парадигма - инновационная исследовательская призма, интегрирующая категориальные аппараты филологических дисциплин; на первом уровне междисциплинарного синтеза - лингвистики (антропоцентрической, системно-структурной) и неориторики, которое изначально задается точкой пересечения трех категориальных рядов: уровни структуры языковой личности (ассоциативно-вербальная сеть, тезаурус, прагматикой, по Ю.Н. Караулову); этапы универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» (инвенция, диспозиция, элокуция); идеологические компоненты речевого поступка (этос, логос, пафос). Соответственно формируются три группы универсальных ЛР параметров, объективно характеризующих речемыслительные феномены разного уровня: этосно- мотивационно-диспозитивные, логосно-тезаурусно-инвентивные, пафосно- вербально-элокутивные.

Лирический герой - образ поэта в лирике; термин, впервые введенный Ю. Тыняновым в работах о А. Блоке. В основном, понятие Л.г. связывают с романтическим типом творчества, когда автор творит миф, легенду о поэте. В современном литературоведении утверждается понятие лирический субъект, одной из ипостасей которого является Л.г.

Лирический субъект - один из субъектов сознания, характерных для лирики. (Согласно концепции Б. Кормана, он является и субъектом, и объектом.) Л.с. - носитель речи в лирическом произведении. Понятие Л.с. позволяет отграничить биографического автора от образа, который возникает в лирике, где господствуют субъектно-субъектные отношения (в отличие от эпической прозы, драмы, где отношения между автором и героем, по определению С. Бройтмана, субъектно-объектные). В процессе исторического развития литературы сменяются разные типы Л.с.

Литературная личность - писатель (прозаик, поэт), в ЛР парадигме - продуцент литературно-художественного дискурса. Структура Л.л. включает базовое ядро - уровни языковой личности, а также своего рода «наслоения» на этом ядре - остальные структурные компоненты: художественно-эстетический статус, риторский статус, тип идеоречецикла, профессиональная ЛР компетенцию и механизмы ее реализации.

Литературные связи - взаимообусловленность литературных явлений, разделенных либо в пространстве, либо во времени. В первом случае (по горизонтали) Л.с. обусловливают общий контекст литературного развития на определенном этапе. Во втором случае (по вертикали) имеются в виду преемственность, традиция и новаторство в литературном процессе.

Литературный герой - обозначение целостного существования человека в художественном произведении. Главный Л.г., в отличие от персонажей, несет в себе основное идейно-тематическое содержание, наиболее ярко выражают авторскую позицию (см.: М. Бахтин «Автор и герой в эстетической деятельности»). В реалистическом искусстве понятие Л.г. близко понятию «характер». Особенностью романтизма является идеальный Л.г. В современной литературе нередко встречается антигерой. См. также лирический герой.

Литературный процесс (лат. processus - последовательная смена явлений, состояний во времени) - 1) теоретическое понятие, фиксирующее развитие литературы, обусловленное социально-историческими и имманентными причинами. Л.п. - логический каркас (схема) истории литературы (не путать с понятием «творческий процесс», т.е. с процессом создания того или иного художественного произведения или научного труда); 2) реальное движение литературной жизни, которое может быть рассмотрено и в рамках одного хронологического этапа литературного развития.

Изучая Л.п., мы опираемся на такие понятия, как литературные связи, традиция, новаторство.

Макрокосмос - Вселенная, универсум, мир в целом, противоположность микрокосмосу.

Маска - способ для писателя открыть в художественном образе новую семантику. М. подразделяются на М.-фикции и М. - культовые личины, связанные с дионисийством (Вяч. Иванов), народно-смеховой культурой (Бахтин). Порождаемые М. пародийность и стилизация ведут к диалогу, своего и чужого, скрываемого и скрывающего.

Массовая литература (ее также называют беллетристикой, паралитературой) - термин, позволяющий отделить от подлинно художественной литературы произведения, обладающие теми или иными признаками художественности (прежде всего занимательностью сюжета), но не удовлетворяющие всем ее требованиям. К М.л. относят приключенческую литературу, мелодраму, «профессиональные» романы (школьный, милицейский, спортивный и т.д.). Главнейшим признаком массовой литературы, ее отличием от классики являются однозначность смысла, отсутствие потаенных планов. М.л. - одно из слагаемых литературного процесса; оно определяется рыночной конъюнктурой. В М.л. необходимо различать паралитературу в полном смысле этого слова и художественные произведения, использующие приемы занимательности, что особенно характерно для постмодернизма.

Ментальность, менталитет (лат. mens - мысль, представление, духовность, характер) - специфическое духовное образование, система устойчивых взглядов, представлений и принципов, которые раскрывают способ понимания и оценки человеком действительности, его ориентацию в мире, образ мышления. М. может быть сословной, этнической, национальной и т.д. и чаще всего выявляется в сопоставлении с другой М. М. этноса, нации может вбирать в себя как исконные черты, так и приобретенные на каком-то этапе исторического развития (понятие "совок"). Трансформация М. в художественные образы - сложнейшая проблема как для писателя, так и для исследователя его творчества.

Ментальное пространство (англ, mental space) - центральное понятие теории ментальных пространств (Mental Space Theory) и теории концептуальной интеграции (Blending Theory), введенное в когнитивную лингвистику Ж. Фоконье и М. Тернером. М.п. представляют собой постоянно модифицируемые когнитивные конструкты, которые строятся в режиме реального времени в ходе дискурсивной деятельности и хранятся в оперативной памяти говорящих. В теории М.п. построение значения в дискурсе рассматривается как создание конфигураций М.п. По мере создания или интерпретации дискурса между М.п. устанавливаются многочисленные связи - временные, пространственные, гипотетические, идентификационные, контрфактуальные, причинно-следственные и другие. Данные связи, объединяющие ментальные пространства в гибкие конфигурации, обеспечивают свободный доступ ко всем М.п., предоставляя возможность в любой момент произвести необходимые изменения в любом из них. М.п. во многом сходны с традиционными когнитивными моделями (фреймами, сценариями): и те, и другие соотносятся с различными областями реального или вымышленного мира. Несмотря на то, что М.п., как и другие когнитивные структуры, опираются на фоновые знания, они не заложены в нашем сознании в виде готовых структур, а возникают заново в ходе порождения дискурса.

Ментальные процессы - психические мыслительные процессы человеческого сознания. М.п. структурируются естественным языком, но большую роль играют в них культурная среда, предшествующий опыт.

Метаболы - в терминологии Льежской школы неориторики (Ж. Дюбуа и др.) [Общая риторика 1986] - все виды поэтических преобразований языка, т.е. изобразительно-выразительных языковых средств, тропов и фигур. Согласно данной классификации, к фигурам (метаболам) относятся только отклонения от нормы, которые подразделяются на четыре типа: метаплазмы - операции, меняющие звуковую или графическую сторону сообщения

  • - форму выражения в ее звуковом или графическом обличье; метасемемы
  • - операции по замене одного смыслового содержания другим, но не произвольно взятым смысловым содержанием; метатаксис - операции по воздействию на форму предложения, изменению его синтаксической структуры относительно некой нулевой ступени грамматической нормы; метало- гизмы - операции вступления в противоречие с непосредственными данными восприятия или осмысления действительности; они могут сопутствовать метасемической операции, реже выступают независимо.

Металитературоведение - совокупность дисциплин, изучающих литературоведение, его предмет, статус, специфику, структуру. Объектом М. является «система всех видов и форм литературоведческой практики» (В.В. Курилов).

Метапоэтика (гр. meta - вне, за пределами) - в широком понимании включает совокупность эстетических взглядов писателя, «код автора, имплицированный или эксплицированный в текстах о художественных текстах» (К. Штайн). В узком понимании - авторская интерпретация собственного литературного творчества («автоинтерпретация», «автометапоэтика»).

Метатекст (гр. meta - вне, за пределами) - «сверхтекст», текст, воспринимаемый в том или ином контексте, т.е. обладающий добавочными смыслами (текст о тексте). М. - это интерпретированный текст, в основе которого лежат как авторская самоинтерпретация (метапоэтика), так и истолкование интерпретатора-литературоведа. М. создается в процессе «диалога» интерпретатора-литературоведа и интерпретируемого текста.

Метаязык - язык, средствами которого описываются особенности другого языка.

Метод художественный (творческий) - категория, обозначающая принцип, способ художественного познания и пересоздания действительности. Художественный метод большого писателя всегда индивидуален. В процессе литературного развития теоретически выделяются надин- дивидуальные методы-типы: разные типы реализма (в основе которого лежит аристотелевская теория мимезиса), классицизм, романтизм, символизм. В последнее время понятие художественного метода вытесняется понятием парадигма художественности.

Механизмы реализации лингвориторической компетенции - психолингвистические образования в структуре языковой личности, устанавливаемые на пересечении универсальных этапов деятельности (ориентировка, планирования, реализация, контроль) и частей классического риторического канона (инвенция, диспозиция, элокуция, меморио, акцио). Соответственно описаны восемь механизмов.: преддиспозитивно-

ориентировочный, инвентивно-парадигматический, диспозитивносинтагматический, элокутивно-экспрессивный, редакционнорефлексивный, мнемонический, акциональный, психориторический (установление обратной связи с адресатом). Данные механизмы взаимообуслов- ленно функционируют в рамках коммуникативной, текстовой, языковой субкомпетенций в составе интегральной лингвориторической компетенции

в рецептивно-аналитическом, репродуктивно-конструктивном, продуктивно-творческом регистрах речевой деятельности, в монологическом и диалогическом режимах, в устной и письменной формах (а также на уровне развернутой внутренней речи), в различных стилях речи, типах речи, речевых и литературных жанрах.

Микрокосмос - частица макрокосмоса. Понятие М. связывается прежде всего с человеком, его внутренним миром. Между М. и макрокосмосом имеется определенная корреляция (соотнесенность), благодаря которой оказываются возможными коммуникативные отношения между людьми.

Мимезис (гр. mimesis - подражание) - художественное воссоздание жизни в формах самой жизни. Понятие М. восходит к учению Аристотеля о подражании художника жизни в ее способности создавать многообразные конкретные формы реального мира. Аристотель выводил из М. познавательную и воспитывающую функции искусства.

Минус-прием (термин Ю. Лотмана) - отказ автора произведения от общепринятых норм стиля, жанра. М.-п. моделирует «обманутое» читательское восприятие: простота построения текста сигнализирует о его смысловой усложненности.

Миф (гр. туU10S - сказание, предание) - иллюзорно-поэтическое мироощущение и миропонимание этносов на разных этапах их истории. Первобытным М. свойственны наивный антропоморфизм, нерасчлененность мифомышления, синкретизм, мифическое время (сакральное и профанное, циклическое). Мифологическое сознание имеет место и на более поздних ступенях человеческой культуры (например, мифы тоталитарной эпохи, утопические взгляды и представления).

Мифологема, мифема - сознательно (в отличие от архетипа), заимствованный мифопоэтический мотив, образ. М. - носитель общечеловеческого содержания; ее истоки уходят в древнюю мифологию, но она может порождаться и современным сознанием, восприятием новых, например, научно-технических объектов (вокзал, железная дорога, поезд, трамвай) или ситуацией тоталитарного общества. Выступая как знаки- заместители, новые М. становятся наследницами культурных традиций, выстраивают вокруг себя множественность смыслов. Новые М. фактически сливаются с символами.

Мифопоэтика - область исторической поэтики, занимающаяся изучением произведений, ориентированных на мифомодели, выявлением способов художественного освоения и трансформации архетипов, ми- фоструктур, и связанных с мифами ритуалов. Литературовед, занимаясь мифореставрацией, приходит к выявлению возможного мифопоэтического кода писателя, что позволяет дать более глубокую интерпретацию текста.

Модель (научная) - теоретическая схема изучаемого явления.

Модель мира (модель авторской картины мира) в литературоведении - теоретический эквивалент художественного мира произведения; предстает как универсальная система, все элементы которой строго соподчинены.

Модификация (лат modus - вид, facio - делаю) - видоизменения, варианты чего-то (модификации того или иного метода, жанра и т.д.).

Модус (лат. - мера, образ, способ) - 1) вид, проявление, разновидность, норма; 2) преходящие свойства, присущие отдельным видам или состояниям, в отличие от постоянных свойств; 3) способ существования, вид и характер бытия или события. В литературоведение термин «М. художественности» ввел В. Тюпа.

В логическом языкознании в качестве инструмента анализа используются взаимосвязанные категории модуса и диктума (теория Ш. Балл и).

Монография - научное исследование, посвященное одной, досконально изучаемой проблеме. М. может быть коллективной. От М. следует отличать очерки, сборники отдельных статей одного или нескольких авторов.

Мотив (лат. motus - движение) - устойчивый содержательный компонент литературного текста. По А. Веселовскому, это смысловая, далее не делимая единица сюжета. Понимание М. многоаспектно. Его трактуют как тему, повторяющий образ, обстоятельство, троп и т.д. Ведущий (повторяющийся) М. определяется как лейтмотив.

Мотивный анализ - разновидность постструктуралистского подхода к художественному тексту; введен в научный оборот Б. Гаспаровым, предложившим М.а. романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». М.а. означает отказ от принципов структурной поэтики с ее жесткой иерархией уровней текста. Мотивы, пронизывающие все произведение, сплетаются подобно клубку ниток (в отличие от «решетки кристалла» у структуралистов). На М.а. повлияла техника «свободных ассоциаций» Фрейда.

Нарративный анализ (лат. narrare - повествование) - качественный метод исследования, направленный на интерпретацию повествования и уделяющий особое внимание временной последовательности, которую устанавливают люди как рассказчики о своей жизни и окружающих событиях. Н.а. связан с «социальным конструкционизмом» (социальная реальность конструируется самими людьми в процессе коммуникации как непрерывного переговорного процесса). Нарративы - один из важнейших способов отражения социальных конструктов: с их помощью можно получить представление о мировосприятии другого человека, выявить паттерны конструирования действительности членами определенного социума. Нарратив имеет место при наличии ряда компонентов: 1) повествователь / рассказчик; 2) слушатель/читатель; 3) персонажи; 4) последовательность событий, переживаемых персонажами; 5) каузальные отношения между ними; 6) завершенность сюжета; 7) отношение повествователя к тому, о чем идет речь.

От повествователя зависит: 1) с какого момента его жизни или жизни других персонажей начнется и на чем закончится повествование; 2) какие из событий и персонажей будут в него включены; 3) чему будет уделено много внимания, чему - мало, а что вообще будет опущено; при этом незначительное событие может быть раздуто, а важному не будет уделено должного внимания; 4) как будет показана связь с прошлым и будущим; 5) какова будет эмоциональная оценка того, о чем повествуется.

Нарратология - теория повествования. Как специальное направление сформировалась на Западе в конце 60-х гг. XX в. в результате сближения исходных позиций структурализма и рецептивной эстетики.

Наука - 1) сфера мыслительной деятельности, обеспечивающая новое познание человека, окружающего мира - природного, информационного, культурного и самого себя; 2) система достоверных, доказанных теоретическим и опытным путем знаний о действительности, накопленных человечеством и упорядоченных с помощью специальной терминологии.

Научная школа - научный коллектив, объединенный единой программой. В отличие от направления, течения, Н.ш. отличается большей локальностью и непосредственным воздействием лидера на остальных исследователей.

Нация (лат. natio - народ) - то же, что и «этнос» (гр. ethnos - народ), но в западной традиции понятие Н. относится лишь к народу, имеющему свою государственность, поэтому понятия «национальный», «национальное» связываются лишь с государственными функциями и атрибутикой. (В других значениях употребляются понятия «этнос», «этнический»).

В полиэтничном государстве основополагающей является роль титульной нации. Народы (этносы), являющиеся субъектами Российской Федерации, реализуют свои национальные интересы вкупе с титульной Н. В советском литературоведении «национальное» как совокупность особенностей литературы и культуры того или иного народа включало в себя и понятие «этническое».

Следует также видеть два аспекта национального начала в литературе:

  • 1) национальную самоидентификацию, маркированную самим писателем и
  • 2) объективную значимость его произведений как национального достояния и как выражения национальной ментальности.

В современном дискурсе целесообразно употреблять определение «эт- нонациональный» (-ая, -ое), например, этнонациональная ментальность.

Нетипичное повествование - художественный инструмент порождения эмоционально-оценочного смысла, который может извлекаться из структуры самого дискурса, воздействует на эмоциональный характер взаимоотношений читателя с персонажами и рассказчиком. Риторический подход к исследованию Н.п. рассматривает типичность рассказчика и нормы подразумеваемого автора в качестве главных объектов изучения.

Когнитивный подход сосредотачивает внимание на читательской концепции Н.п., читательских интерпретативных механизмах выявления текстуальных несоответствий. В аспекте риторического подхода нетипич- ность предстает имманентной характеристикой конкретного текста. Для когнитивного подхода существенным оказывается тот факт, что нетипич- ность повествования является концепцией читателя, воспринимающего текст, тем, что выходит за рамки текста. Таким образом, оба подхода к Н.п. находятся в отношениях комплементарности, взаимодополняют друг друга (см.: [Иштоян 2012]).

Онтологическая поэтика (гр. ОМОБ - сущее, онтология - учение о бытии). Поэтика, в которой объектом и предметом исследования становятся структурные единицы, фиксирующие специфику художественной интерпретации бытийных проблем. О.п актуализирована в труде Л.В. Карасева «Онтологический взгляд на русскую литературу» (М., 1995).

Описание - констатация особенностей того или иного объекта, подготовительный этап к анализу, цель которого систематизация и классификация описанного.

Описательная поэтика - путь исследования художественного текста на основе его описания и имманентного анализа (т.е. не выходящего за пределы произведения).

Оппозиции - бинарное положение противопоставляемых элементов системы. О. берут начало в космогонических мифах: хаос/космос; для мифологического сознания характерны О.: свой/чужой, жизнь/'смерть и др., которые находят отражение в художественной литературе.

Ориентализм (лат. ОПеп^Из - восточный) - направленность художественного поиска на творческое освоение культур народов Востока. В дальнейшем понятие О. утратило свой узко-географический смысл и стало означать интерес писателя к другим культурам (наиболее экзотическим) - европейским и американским.

Для русской литературы интерес к О. традиционен, начиная с древнерусских летописей, творчества А. Пушкина, М. Лермонтова, Л. Толстого и заканчивая достижениями литературы XX-XXI вв.

Память - когнитивные процессы запоминания, организации, сохранения, восстановления и забывания определенного опыта. В литературоведении часто употребляется понятие «П. жанра».

Парадигма научная (гр. paradeigma - пример, образец) - системная совокупность научных представлений, теоретических установок, терминов, принятых на каждом этапе развития науки. Это модель постановки проблем, принятая в качестве образца решения исследовательских задач; ее философские основания и принципы воплощаются в методологии(ях). Смена парадигм знаменует собой смену научных стандартов и подходов. См. также лингвориторическая парадигма.

Параметры - понятия, характеризующие основные свойства системы, в том числе художественные.

Плагиат (лат. р1ад1аШз - кража) - преподнесение чужого произведения как своего или незаконное опубликование чужого произведения под своим именем, присвоение авторства. В современных условиях формой плагиата следует считать использование готовых работ, активно распространяемых коммерческими структурами через печать и в Интернете.

Полифонизм (гр. poly - многочисленный, phone - звук, голос) - 1) понятие, вытекающее из теории диалогизма М. Бахтина, его трактовки полифонического романа (в отличие от монологического повествования), где сочетаются голоса автора и его героев. Так воплощается «множественность равноправных сознаний с их мирами»; 2) понятие, означающее любую ситуацию «текста в тексте». Последний выступает средством текстообразования и генератором новых смыслов.

Поэтика (гр. poietike) - 1) структура произведения и система использованных в нем средств выразительности; 2) раздел теории литературы, изучающий структуру произведения и систему использованных в нем средств выразительности. Различают П. общую, частную и историческую. Общая П. - раздел теории литературы, систематизирующий особенности художественной формы на жанрово-стилевом, образном, словесном и звуковом уровнях. Частная П. изучает указанные особенности на материале конкретных произведений (или творчества писателя, литературного направления). Предмет исторической П. - эволюция отдельных поэтических приемов или их систем в каждой национальной литературе. Одной из важнейших категорий исторической поэтики является «память» («архаика») жанра (М. Бахтин). См. также разновидности поэтики: онтологическая, органическая, описательная, лингвопоэтика.

Разграничивают также П. нормативную, выясняющую соответствие произведения определенному канону, и описательную, исходящую из своеобразия того или иного художника или направления. К построению нормативной П. приводит исследование поэтической системы «изнутри» данной культуры; к построению описательной П. - изучение поэтической системы «извне» данной культуры.

В наши дни развивается лингвопоэтика, где языковые художественные средства рассматриваются с позиции лингвистики текста; а также П. семантическая, «органическая», онтологическая, генеративная и др.

Предпонимание - предпосылка процесса понимания, имеющая разные формы (доводы к авторитету, традиции и т.д.).

Преемственность в литературе - связь между явлениями в процессе развития, закономерность литературно-художественного развития, заключающаяся в том, что писатель, включаясь в литературный процесс на той или иной его стадии, застает определенный уровень художественного творчества и это в значительной степени определяет его эстетические принципы и творческий метод. См. также традиция.

Пресуппозиция (от лат. ргае - впереди, перед и suppositio - предположение) (презумпция) - термин лингвистической семантики, обозначающий компонент смысла предложения, который должен быть истинным для того, чтобы предложение не воспринималось как семантически аномальное или неуместное в данном контексте. Прецедентный текст (лат. praecedens (praecedentis) идущий впереди) - текст, послуживший образцом для создания нового текста.

Примечания - краткие дополнения, пояснения и уточнения к основному тексту произведения. Могут быть расположены постранично - под текстом (сноски) или в конце работы.

Принцип (лат. principum - основа, первоначало) - основное исходное положение какой-либо теории, учения, теоретической программы. Исходный момент филологического исследования. Различают П. историзма, нацеленный на выявление общественной обусловленности, социального бытия и функционирования литературного произведения; П. системности - рассмотрение произведения как художественной системы и другие принципы.

Проекция (лат. projectio - бросание вперед) - процесс и результат постижения и порождения значений; осознанное или бессознательное перенесение субъектом собственных свойств и состояний на внешний объект.

Протагонист (гр. protagonistes) - главный герой произведения, которому противостоит антигерой - антагонист.

Процесс литературный - см. Литературный процесс.

Психологизм в художественной литературе - раскрытие внутреннего мира личности художественными средствами (внутренний монолог, поток сознания и др.).

Развертывание и свертывание текста - механизмы текстоподража- ния. Р.т. - выстраивание компонентов содержания текста в определенной последовательности; генерирование информации, присоединение новых ее носителей (компонентов) к уже реализованному тексту. Но Р.т. не может быть бесконечным (здесь важно авторское чувство меры, владение приемом дискретности текста), и оно обязательно сменяется С.т. - преобразованием (обобщением) уже введенной информации.

Регион (лат. regio - область) - территориальная цивилизационнокультурная общность существенных, устойчивых и динамических признаков жизнедеятельности людей.

Редукция (лат. reductio - отодвигать назад, возвращать) - методологический прием, приводящий к упрощению структуры, выявлению исходных начал исследуемого объекта.

Реинтерпретация (лат. ге - возобновление, повторность, противодействие) - интерпретация, полемичная по отношению к предшествующей, с явно выраженным смещением акцентов в истолковании смысла.

Рекурсия - специфический для сложных систем алгоритмический способ их организации (И.В. Анисимов). Рекурсия может пониматься как процедура повторного применения одной и той же операции к базовой величине, в результате чего можно получить производные величины различных порядков, а также фрактальную структуру дискурса - самоподобную структуру, образуемую посредством процедур рекурсии и дискурсии (В.Г. Борботько).

Релевантность (лат. ге1еуа!е - поднимать, облегчать, разгружать, смягчать) - смысловое соответствие между поставленным вопросом и ответом на него.

Реминисценция (лат. гетпдзсшйа - воспоминание) - сознательное или невольное воспроизведение писателем чужого текста, его отзвук, отголосок, воспоминание о нем. Чужой текст может быть представлен как вольное изложение или как более или менее точное цитирование.

Референт (лат. геРегеш - сообщать, относить, сопоставлять, сообщать, приводить в известное состояние) - объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий, произнося данный речевой отрезок; предмет референции. Предметная отнесенность противопоставляет Р. смыслу знака (значению, концепту, сигнификату), а соотнесенность с конкретным речевым актом - денотату. Термин «Р.» подчеркивает косвенный характер отношения Р. к имени, с которым Р. связан лишь через посредство понятия. Распространенное в современной логике, философии и лингвистике терминоупотребление не согласуется с этим пониманием: отношение референции («указания», «соотнесенности») обычно устанавливается непосредственно между Р. и «указывающим на него», «отсылающим к нему» языковым выражением.

Референтность - отношения значимости, связывающие субъекта (в литературоведении - читателя) с объектом (литературным героем). Понятие Р. используется при определении читательских ориентаций, предпочтений. Референтный объект может существовать как художественная реальность и непосредственно диктовать читателю нормы поведения, но референтные отношения в сознании читателя могут «переплавляться», что способствует формированию его субъективных взглядов, вкусов, пристрастий.

Референция - отношение между словом и объектом неязыковой действительности (референтом). Изучение сложной природы Р. важно в связи с исследованием процессов понимания и интерпретации текста.

Рецептивная эстетика - направление в немецкой критике и литературоведении, возникшее в 1960-е гг. X. Яусс, В. Изер и др. исходили из коммуникативной природы художественного текста, поддерживающего непрестанный диалог с читающей публикой. См. также функциональное изучение литературы.

Реципиент (лат. пзсерйо - принятие, прием) - субъект, воспринимающий адресованное ему сообщение - дискурс, текст, художественное произведение, литературную традицию и т.д. В качестве Р. могут выступать исследователь, читатель, писатель, любой интерпретатор.

Речевое манипулирование - вид речевого воздействия, базирующийся на когнитивных процессах убеждения с элементами внушения, сопровождающийся блокированием критического мышления, связанный с устранением когнитивного диссонанса, характеризующийся имплицитностью воздействия, завуалированный интенциональностью, скрытым характером реализуемого речевого насилия, неуважительным отношением к объекту манипулирования [Месропян 2014: 12].

Речевое насилие - характеристика процесса воздействия, при котором интенции говорящего нацелены на совершение адресатом действий, противоречащих собственной воле объекта воздействия, производимых через силу может быть имплицитным и эксплицитным. Речевая агрессия сопровождается открытым насилием над реципиентом, в при манипулировании оно имеет имплицитный характер [Месропян 2014: 10].

Речевое поведение - форма взаимодействия человека с окружающей средой, выраженная в речи. Обусловлена ситуацией, задачей, условиями общения, коммуникативными потребностями, национально-культурной спецификой поведения участников общения. Говорящий / пишущий меняет тактику Р.п. в зависимости от ситуации общения (официальная / неофициальная), времени, места, социального статуса собеседника или адресата, коммуникативной компетенции и др. [Азимов, Щукин 2009].

Речевой акт констативный - речевой акт, который сообщает о событиях и состояниях, но не воздействует на мир, в противоположность перформативному речевому акту (по Дж. Остину).

Речевых актов теория - одно из направлений аналитической философии, постулированное в конце 1940-х гг. оксфордским аналитиком Дж. Остином, в работе «How to do things with words» (дословно «Как манипулировать вещами при помощи слов»; в советском переводе «Слово как действие»). Глаголы, которые в позиции 1-го лица ед. числа сами являются действием, названы перформативами (от англ, performance - действие, поступок, исполнение): клянусь, назначаю, прощаю, аннулирую, рекомендую, отрицаю и др. Предложения с такими глаголами названы перформативными, или речевыми актами, чтобы отличить их от обычных предложений, описывающих реальность. Открытие речевых актов переворачивало классическую позитивистскую картину соотношения языка и реальности (язык лишь описывает реальность, констатирует положение дел) (см.: [Руднев 1999: 318-320]).

Риторический анализ - вид филологического анализа, направленный на выявление риторических приемов и стратегий как средств эффективной коммуникации и убеждения. Р.а. может использоваться при исследовании текстов художественной литературы, устных выступлений, политического, педагогического и иных видов дискурса, межличностной и организационной коммуникации, национально-культурных различий речевого поведения, стратегий разрешения конфликтов, эффективности рекламы и т.д.

Связи литературные - см. Литературные связи.

Секуляризация (лат. saecularis) - освобождение от церковного влияния в общественной и интеллектуальной деятельности, в художественном творчестве.

Семантика (гр. БШМОП- знак) - 1) значение, смысл языковой единицы; 2) раздел семиотики, исследующей значение знака (в филологии - слов, словосочетаний, естественного языка, элементов художественной системы). Значение знака определяется указанием на его денотат. В области лингвопоэтики исследователи определяют семантические поля - специальные словарные группы. В отличие от обычного текста в художественной речи, благодаря переносному значению слов, последние могут связываться со словами других семантических полей, демонстрируя богатство значений поэтического слова.

Семантическая поэтика - изучает содержательность произведения как единого эстетического целого, порождающего художественный смысл («смысловые миры»). Уделяя первостепенное внимание интерпретации «механизмов» смыслопорождения, С.п., выявляет ограниченность структурно-семиотического подхода, отсылающего к системе поэтического языка, а не к реальному миру, изученному писателем. Но близость С.и. к герменевтике, выдвинувшей проблему понимания текста как мира ценностей жизни, здесь неполная, т.к., по мнению теоретиков С.п., у герменевтов «индивидуальность восприятия превращается в субъективный произвол» (М. Поляков). Важнейшей категорией С.п. является категория стиля, понимаемого в его целостно объединительной функции.

Семиозис - связь между формой содержания и формой выражения.

Семиотика (гр. Баш - знак) - наука о знаковых системах. Разграничивают три уровня изучения знаков: 1) синтактика - отношение между знаками в речевой последовательности; 2) семантика - отношение между знаком и предметом обозначения, понятием о предмете; значение знака; 3) прагматика - отношение между знаком и тем, кто его использует, интерпретирует. Литературоведческие аспекты семиотики разрабатывались московско-тартуской школой.

Семиотический анализ - исследование системы вербальных и невербальных знаков, оформляющих процесс социального взаимодействия. Текст может трактоваться как знак, который сам по себе является сложной совокупностью знаков. Семиотический анализ используется в теории коммуникации, лингвистике, философии, социологии, антропологии, литературоведении, искусствоведении, психологии, педагогике, журналистике, информатике и ряде других наук. К нему прибегают при анализе рекламы, средств массовой информации, мифологии, систем родства и тотемизма; нарратива, кинофильмов, фотографии, художественных текстов и т.д. Выделяются биосемиотика, когнитивная, организационная, театральная, визуальная, музыкальная семиотика и т. д.

Символ в литературе (гр. БутЬокт - отличительный знак, образ) - особая разновидность художественного образа. С. указывает на выход образа за собственные пределы, на присутствие смысла, нераздельно связанного с образом, но ему не тождественного. Многозначность С. отличает его от аллегории, метафоры.

Симметрии принцип (греч. symmetria) - принцип, способствующий упорядочению поэтического текста через вариативную повторяемость инвариантно заданных структурно-семантических единиц.

Симулякр (фр. simulacre - видимость) - в литературе постмодернизма псевдовещь, пустая форма, объект, за которым не стоит реальность. С. - знак-фикция.

Синергетика (гр. aneigetikos - совместный) - наука о процессах самоорганизации сложных систем. В литературоведении понятие С. связано с самоорганизацией художественного текста - источником его художественной энергии, с рассмотрением нелинейных эффектов его функционирования.

Синестезия (гр. synaisthesis - соощущение) - термин, обозначающий параметры эмоционального восприятия мира, основанные на синтезе человеческих ощущений - зрительных, слуховых и т.д. В литературоведении под С. понимается: 1) Синтез художественных средств и приемов выражения, присущих разным видам искусства; 2) Синтез (интеграция) искусства и науки, искусства и публицистики, искусства и др. областей культуры. С. необходимо отличать от синкретизма - интеграции родов и видов искусства и литературы.

Синкретизм в искусстве (от греч. synkretismos - соединение) - слитность, нерасчлененность видов искусства, характерная для некоторых этапов его развития, прежде всего, в первобытном обществе. С. особенно долго сохранялся в фольклоре. Вторичный С. появляется на поздних стадиях развития искусства, например в киноискусстве, а также в постмодернизме (хеппенинг, перфоменс).

Синхронное и диахронное изучение литературных явлений - рассмотрение их по горизонтали литературного процесса и по вертикали, т.е. в хронологической преемственности (на основе принципов исторической поэтики).

Синтез (гр. synthesis - содержание) - результат «диалога культур», их взаимодействия и взаимообогащения - всех интегративных процессов в культуре и литературе. Обычно одна из культур выступает как интегратор качественно нового синтетического целого.

Система - упорядоченное множество взаимосвязанных элементов. Как С. могут быть рассмотрены язык, текст, дискурс, научное направление, художественное направление, творчество писателя, произведение, система образов и т.д. С. отличается иерархичностью, т.е. внутренней организацией элементов или уровней системы с учетом их соподчиненного значения: связи между элементами системы образуют ее структуру. Система может быть рассмотрена на разных уровнях - языковом, речевом, коммуникативном, жанрово-стилевом, образном, сюжетно-композиционном, идейнотематическом и т.д.

«Смерть автора» - понятие постструктурализма (деконструктивизма), наиболее четко обоснованное в статье Р. Барта «Смерть автора» (1968), где дана критика литературы как мимезиса, а внимание исследователя перемещается с авторской позиции на текст. В последнем видят внесубъект- ную структуру и средоточие языковой игры. «С.а.» - важнейшая составляющая концепции постмодернизма, не признающего суверенности авто- ра-творца, который осознает интертекстуальность собственного произведения, иронично и вольно обращается с текстами своих предшественников.

Смысл - содержание, значение предмета (произведения или отдельного образа), постигаемое разумом. С., который может сообщаться предмету, зависит и от сущности предмета, и от интенции субъекта, его постигающего. Установление связей между предметом и концептосферой реципиента сообщает С. воспринятому произведению. С. можно классифицировать по типу (информационный, эмоциональный, экспрессивный), по ориентации на способ восприятия предмета (логический, интуитивный, ассоциативный), по уровню адресации.

Стиль мышления - выражение обыденного сознания (в отличие от идеологии, опирающейся на философскую систему).

Страта (лат. зЬнЬлт- настил, слой) - термин, утвердившийся в социологии, где он обозначает слои общества и позволяет дифференцировать их социальные роли и позиции. В таком значении понятие употребляется в современном литературоведении, отказавшемся от общих схем классовости общества; в культурологии, которая изучает социокультурную стратификацию, показывающую различные целостные ориентации, мировоззренческие позиции, направления деятельности; в социолингвистике, изучающей различные речевые практики. В постструктуралистской философии языка выделяются «различные страты означивания» (Ю. Кристева), не сводимые к одному - единственному смыслу, в том числе учитывающие социально-политическую практику. Ю. Кристева называет означивающей деятельностью «ту работу по дифференциации, стратификации и сопоставлению, которая производится внутри языка».

Структура (лат. зЬшсйтга - строение, расположение) - строение художественного произведения как системы. При структурно-семиотическом подходе к произведению С. рассматривается как иерархия различных уровней, как взаимосвязь эстетических знаков. Каждый уровень структуры, каждый знак несут особую функцию.

Структуральная (структурная) поэтика, известными представителями которой были Я. Мукаржовский, Ю. Лотман, изучает имманентные принципы организации всех текстовых элементов в художественную целостность (систему). Выявляя уровни структуры произведения, С.п. устанавливает иерархическую связь между ними.

Структурирование научного текста - выделение частей (глав, параграфов, подпараграфов) с учетом их взаимосвязи. Возможны различные формы «контекстно-вариативного членения текста» (П. Гальперин).

Суггестия (лат. зиддеБйо - внушение) - психическое внушение, которое незаметно для себя испытывают читатель, слушатель художественного произведения, научного труда, ораторской речи, в обычном диалоге.

Творческая индивидуальность - понятие, которым репрезентируется своеобразие результатов творческой деятельности того или иного художника слова. На каждом значительном художественном произведении лежит печать индивидуальности его создателя, и содержание понятия Т.и. раскрывается через его соотнесенность с понятием «автор» (в значении: субъект сознания, выраженного произведением как целостной художественной системой). В лирике, в отличие от произведений эпических и драматических, Т.и. проявляется особенно отчетливо, в ее траекторию (путь развития) включаются не только лирический субъект, но и автор биографический (реальный).

Тезисы - обобщенное, краткое, логически последовательное изложение основных положений прочитанной книги, статьи; собственной будущей работы. Т. занимают промежуточное положение между планом и конспектом. Т. бывают простые (перечень основных положений) и развернутые, с краткой аргументацией. Сложные тезисы по характеру записей приближаются к конспекту.

Текст (лат. йехйиБ) - связанный знаковый комплекс как вербальный, так и невербальный. В литературоведении Т. - закрепленное посредством языковых знаков художественное произведение. В то же время в постструктурализме произведение и текст разграничиваются (Р. Барт «От произведения к тексту», Ю. Кристева «Текст и наука о тексте»). Литературовед создает и свой собственный текст (научный или критико-публицистический).

Текстемы - термин Е.И. Дибровой, введенный в научный оборот в «Словаре языка Михаила Шолохова» (М., 2005) - слова или сочетания слов, встречающихся в произведениях писателя в совокупности своих значений: в общеупотребительном прямом и переносном значении и собственно авторском, текстовом смысле. Т. помещаются в начале словаря языка писателя перед собственно лексикографическим описанием словарного состава. Это позволяет ознакомиться с концептуальными для писателя понятиями и осознать воплощение и развитие авторских идей, составляющих сверхзадачу творчества.

Текстовая категория - один из взаимосвязанных существенных признаков текста, представляющий собой отражение определенной части общетекстового смысла различными языковыми, речевыми и собственно текстовыми (композитивными) средствами.

Текстовое время (темпоралыюсть) - текстовая категория, с помощью которой содержание текста соотносится с осью времени: реальной исторической перспективой действительности или ее преломлением.

Текстовое пространство (локальность) - текстовая категория, представляющая собой неотъемлемое свойство всех объектов действительности. Текст имеет двоякую пространственную семантику: во-первых, в его содержании отображается определенный фрагмент действительности, вписанный в общую пространственную картину мира; во-вторых, сам текст разворачивается в вербальное пространство, является материальным объектом, обладающим пространственными характеристиками.

Теория текста - комплексное исследование природы текста, его категорий, коммуникативной направленности, структурных и жанровых типов с позиции разных наук (философии, семиотики, лингвистики, литературоведения).

Термин (лат. teiminus - предел, конец границы) - общепринятое обозначение строго определенного понятия науки. Т. - носитель (средство) специальной, научной информации, коллективной профессиональной научной памяти, закрепленной словарем или специальной публикацией. В настоящее время Т. рассматривается как один из каналов интеллектуальной коммуникации.

Технология исследования - совокупность типовых повторяющихся методов, приемов, процедур, процессов в научной и учебной деятельности. В литературоведении - выбор приемов, тех или иных процедур, типов литературоведческого анализа и интерпретации художественного текста, фактов литературной жизни.

Типология - классификация, подразделение на типы объектов, явлений или процессов по общности некоторых признаков.

Тоника (гр. topos - место) - общие места в канонических жанрах (описания портрета святого в житиях, битвы в воинских повестях и т.д.).

Точка зрения - взгляд на что-либо. В литературоведении позволяет описать текст как повествовательную структуру. Использование понятия Т.з. позволяет различать способы организации повествования: 1) привнесения в прямой текст авторской оценки; 2) растворение автора в Т.з. персонажей. Т.з. - инструментарий для пристального прочтения произведения, который использовали представители формальной школы, а также П. Флоренский, М. Бахтин, П. Рикёр, в структуралистской нарратологии А.- Ж. Греймас, Ж. Женнет.п. Рикёр различает Т.з. персонажа и обращенный к читателю повествовательный голос, излагающей речь персонажей.

Транслатологические средства - языковые и дискурсивные средства, позволяющие уменьшить объем межъязыковых деформаций (квазитождественность элементов денотативной структуры, принадлежащих различным семантическим полям, коннотативно-смысловая, этнографическая и социолингвистическая лакунарность) при транскодировании текста в условиях межкультурной коммуникации. Обладают прагматическим потенциалом, реализуемым во вторичном тексте, который должен быть функционально эквивалентен первичному.

Уровень - расположение однопорядковых элементов структуры произведения (различают У. жанрово-стилевой, сюжетно-композиционный, языковой и др.).

Феномен (гр. phenomenon - являющееся) - 1) явление, данное нам в опыте чувственного познания, явление, в котором обнаруживается сущность чего-то; 2) выдающееся явление.

Фокализация - термин нарратологии, - фокусирование внимания адресата (читателя) на предметных частностях (деталях), на семантических «квантах» текста, внушение читателю определенной точки зрения на тот или иной фрагмент референтного события.

Фрейм - закрепление прошлого опыта индивида, основная мыслительная структура в сознании личности. Ее составляющие - понятия и представления о предметах и явлениях внешнего мира и отношения между ними, которые могут быть представлены как вербальными знаками, так и другими внутренними кодами.

Фронтир (англ, frontier) - область, сфера преодоления границ, сфера снятия предела, пересечения норм. Ф. - общенаучный термин, отражающий путь слова-понятия от территориально-социального (область геопоэтики) к отмеченному абстрактному значению. В основном означает «подвижность границ» и используется при выявлении в художественном тексте особенностей менталитета, культуры, религиозного сознания, взаимодействия этносов.

Функциональное изучение литературы - изучение функционирования произведений в сознании реципиента, в литературном процессе, в общекультурном контексте (отечественный вариант рецептивной эстетики). При Ф.и.л. произведение рассматривается сквозь призму читательского восприятия, ищет те особенности художественной структуры, которые способствуют (по замыслу самого автора) литературной коммуникации. Социологический аспект Ф.и.л. предполагает изучение читательских толкований («читательских вариантов»), обусловленных социальным статусом читателя.

Хаос (гр. chaman - зиять) - беспорядочное, бесформенное состояние вещей, противоположность космосу. В древнегреческой космогонии - пер- восущество, из которого возник космос. В наши дни X. - одно из ключевых понятий синергетики

Хронотоп (гр. chronos - время, topos - место) - единая пространственно-временная картина мира в художественном произведении, в ее идейно-символическом и ценностном аспектах. Понятие X. введено М. Бахтиным. Различают время идиллическое (например, годы благополучного детства в отчем доме), авантюрное (испытания на чужбине), ми- стериальное (бедствия, умирание). Соответственно символизируется и художественное пространство: закрытое (дом), открытое (дорога, перекресток). Порог, окно, дверь - граница между ними. В литературе XX в. указанные дефиниции могут нести отпечаток современности: вокзал, аэропорт, перекресток дорог и т.д. «Вступление в сферу смыслов совершается только через ворота X.» (М.М. Бахтин). В реализации X. играют важную роль «семантические изотопии», благодаря которым пространственно- временные отношения и незамкнуты, и ограничены одновременно.

Художественная антропология (гр. ап&горсБ - человек) - понятие, которым можно обозначить новый подход, намеченный в современной филологии, «уставшей» от структурно-семиотического и поструктуралистс- кого анализа произведений. Речь идет о возвращении к целостному пониманию литературного героя как художественной интеграции не только языковых, но и «внеязыковых», в том числе идеологических, факторов, его формирующих, к анализу языковой личности писателя и его героев. Х.а. - познание человека средствами художественной культуры, прежде всего литературы.

Художественный мир - целостная картина мира, целостное представление о человеке и среде в их взаимодействии, выраженное средствами искусства. Его составляющие: хронотоп, система персонажей, сюжет как форма воспроизведения общественных и личных конфликтов и др. Х.м. - это универсальная система, все элементы которой композиционно соподчинены. Х.м. может опредмечиваться как иллюзия реальности (жиз- неподобие) и как «конструкция», основанная на вторичной условности или бессюжетности.

Целостность литературного произведения - понятие, раскрывающее единство воплощения в нем авторской модели мира. Ц. л. п. несет в себе понимание неделимости полноты человеческого бытия, что достигается на уровнях как структуры произведения, так и его восприятия.

Целостность художественная - (по И. Есаулову) многоуровневое единство литературного произведения, несводимое к «сумме» составляющих его элементов и неразложимое на них без остатка, зафиксированное в тексте и обладающее собственным художественным миром, являющимся пространством встречи автора, героя и читателя. На каждом своем уровне Ц.х. проявляет свои свойства существенно по-разному, что создает значительные трудности в ее аналитическом изучении. Эти уровни одновременно являются и историческими этапами освоения Ц.х. Понимание, истолкование, анализ ее свойств в разные исторические эпохи были качественно различными. В эволюции понятия можно прочесть глубину самой реальности, им отражаемой.

Центрированность (текста) - приведение всех элементов произведения к относительно устойчивой структурно-системной иерархической организации. Противоположно понятию децентрация. Ц. означает признание каузально-генетической определенности, логической упорядоченности, взаимосвязи содержания и формы.

Цикл (гр. куМоэ - круг) - группа произведений, сознательно объединенных автором (или литературоведом) по определенному принципу: на основе жанровых или идейно - тематических особенностей, общности персонажей и др. Каждое входящее в Ц. произведение обретает дополнительный смысл благодаря соседству с другими; из «суммы смыслов» отдельных произведений рождается сверхсмысл. Будучи изолированным от цикла, отдельное произведение этот сверхсмысл теряет.

Цитата (лат. citatum - называть) - 1) точное дословное воспроизведение чужого текста, научного или художественного, для подтверждения определенного довода; 2) синоним реминисценции в широком смысле этого понятия. В этом случае под Ц. понимается любой узнаваемый читателем фрагмент текста. Различаются: собственно Ц., реминисценции, понимаемые как отзвук, отголосок чужого текста, аллюзии.

Читатель - понятие многозначное: 1) реальный читатель, реципиент, на которого ориентируется художник слова в литературоведческих и социологических исследованиях. Такой Ч. может пониматься и как среднестатистическая величина, и как «талантливый» Ч. (конгениальный автору- современнику, как его оппонент, как Ч., наиболее глубоко и полно воспринимающий, интерпретирующий произведение в свете задач новой эпохи - в Большом времени). Говорят и о гипотетическом Ч. (Ч.-потомке); 2) категория, сформированная авторским сознанием и выявляемая филологом непосредственно в тексте произведения (Ч. - имплицитный, эксплицитный, образ Ч. воображаемый Ч.; идеальный Ч. alter ego автора).

Эйдос (гр. eidos - образ) - живой, наглядный образ, обладающий, в отличие от понятия, конкретной полнотой обобщения. В отличие от логоса, Э. - «идеально оптическая картина смысла» (А. Лосев).

Эманация (лат. emanatio - источение) - воздействие текста, его синергетики (художественной энергии текста) на реципиента.

Экзистенция - существование, бытие сущего, являющегося человеческим существованием. Э. - «бытийное ядро личности» (К. Ясперс). От Э. образовано понятие экзистенциалии, обозначающее способы человеческого существования, категории человеческого бытия: страх, забота, одиночество и т.д. Экзистенциальные мотивы прослеживаются на всем протяжении развития мировой литературы.

Эксплицитное выражение авторской позиции (лат. explicie - разъяснение) - непосредственное разъяснение своей позиции автором в художественном тексте.

Экстраполяция - распространение выводов, полученных из наблюдений над одной частью явления, на другую его часть.

Эмотивность - атрибут поэтического текста, обладающий «зеркальным» эффектом, т.е. вызывающим ответную реакцию реципиента, его эмоционального спектра; кульминационный смысл экспрессивно окрашенных значений высказывания. «...Экспрессивность - форма, эмотивность - содержание» (М. Поляков).

Эпистема (гр. episteme - знание) - связная структура идей, принадлежащая той или иной эпохе. Понятие позволяет литературоведу объяснить, почему существующие не один век идеи и традиции, образуя новую эпистему, вдруг становятся признаком принципиально нового явления.

Эпистемология (гр. episteme - знание) - теория познания, философско-методологическая дисциплина, изучающая процесс познания, его сущность возможности и границы, социокультурные детерминанты. Э. вырабатывает стандарты и нормы, способы познания. Метафизической составляющей Э., (наряду с логической и психологической), является гносеология - философское учение о познании. Если гносеология разворачивает свои представления вокруг оппозиции «субъект - объект», то для Э. в целом базовой является оппозиция «объект-знание». Э. исходит не из «гносеологического субъекта», осуществляющего познание, а из объективных структур самого знания.

Эпохе - термин феноменологии; способ (операция) мысли, при котором внимание ученого направлено не на предмет, а на то, каким образом дан указанный предмет нашему сознанию.

Эстетическая дистанция - понятие, определяющее степень неожиданности произведения для читателя, что в рецептивной эстетике рассматривается как критерий его эстетической ценности. См. также горизонт ожидания.

Эстетический объект - термин М. Бахтина, обозначающий содержание художественного видения, своеобразное эстетическое бытие, вырастающее на границах произведения путем преодоления его материальновещественной, внеэстетической определенности. «Введение такого понятия, как эстетический объект, и разграничение архитектонических и композиционных форм способствует более строгой дефиниции предмета исторической поэтики», которая «изучает генезис и развитие эстетического объекта и его архитектоники, их проявление в эволюции содержательных художественных форм» (С. Бройтман).

Этническое в литературе (гр. ethnos - народ) - совокупность особенностей, выделяемых как наиболее специфичных для литературы данного народа, маркирующих ее (литературы) историческое, языковое и культурное своеобразие. К Э. особенностям и ценностям относят черты исторически сложившегося характера, психологии народа, его мифологию, обряды, обычаи, этикет, формы художественной культуры. На индустриальном и постиндустриальном этапах развитие Э. испытывает нивелирующее давление более распространенных культур. См. также нация.

Этнонациоиальная ментальность - этническая специфика того или иного народа. См. также ментальность.

Этнопоэтика - понятие, родившееся в результате интеграции фолькло- ризма и этнографизма. Э., по мнению У.Б. Далгат, продолжает оставаться творчески продуктивным средством художественного изображения: «За этнопоэтикой остаются такие функции, как эстетическая, эмоциональновыразительная, сюжетообразующая, информативная, социальная, этнопсихологическая, национальная и другие».

В последнее время исследователи все чаще и чаще обращают внимание на «тот вид устного и окололитературного творчества, который во многих странах назван «третьей культурой» (И. Толстой).

Этнос - общность людей с общей культурой, языком и самосознанием. Э. близок к понятию «народ» в этнографическом смысле.

Юрислингвистика - формирующаяся научная дисциплина, объектом изучения которой являются взаимоотношения языка и права. Основные аспекты Ю.: создание и функционирование специального юридического языка (естественный язык в данном случае выступает как элемент законотворческой деятельности и толкования закона), юридическое регулирование конфликтов, связанных с использованием языка (оскорбление, манипуляции, призывы к насилию, плагиат и т. п.), регулирование социальноязыковых внутригосударственных и межгосударственных отношений в федеративном государстве (проблемы государственного языка, языка межнационального общения и т п.). Ю. предоставляет теоретические и методические основания для судебной и следственной лингвистической экспертизы спорных произведений речевой деятельности, экспертизы законопроектов и т.п. (см.: [Ассоциация лингвистов-экспертов Юга России: Электронный ресурс].

Язык - синергетическая лингвориторическая системо-структура, материальное средство воплощения национально модифицированных антропо- космических сущностей Этоса, Логоса и Пафоса, воплощающих идеологии совокупной языковой личности этносоциума в инвентивно-диспозитивно- элокутивном континууме глобального дискурсивно-текстообразующего процесса, результатом которого выступают мыслеречевые структуры различных типов. Я. есть средство осуществления глобального лингвориторико-герменевтического круга, овеществленная в текстах как семиотических результатах глобального дискурсивно-текстообразующего процесса коллективная лингвориторическая компетенция совокупной языковой личности этносоциума, материализованный результат работы всех механизмов ее реализации (текстовых, коммуникативных, психофизиологического обеспечения) в рецептивном и продуктивном регистрах, монологическом и диалогическом режимах, устной и письменной формах речевой деятельности.

Языковая личность - носитель языка, характеризуемый на основе анализа идиодискурса с точки зрения применения лингвориторических средств для выражения индивидуального видения действительности в аспекте реализуемых коммуникативных стратегий и тактик. Совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им текстов разных типов (Ю.Н. Караулов). Название способа описания языковой способности человека, фиксация знания о личности на основе результатов его речемыслительной деятельности. В сфере овладения неродным языком говорят о формировании подструктуры «вторичной языковой личности» (И.И. Халеева и др.).

Языковая личность вторичная - субъект речемыслительной деятельности на неродном языке, осуществляемой в психолингвистическом континууме инокультурной ментальности, в ходе которой происходит восприятие, переработка и производство информации о мире и человеке в форме потока связной речи - дискурса разных типов, который фиксируется в текстах разной жанрово-стилевой принадлежности как семиотических результатах речемыслительного процесса.

Языковая личность профессиональная - лицо, работающее в зоне «повышенной речевой ответственности (А.К. Михальская). Сущностные признаки Я.л.п.: сильная (благодаря высокой интегральной ЛР компетенции) языковая личность демократического, диалогического, поликультур- ного типа, обладающая этической ответственностью за продукты своей речемыслительной деятельности и необходимой общекультурной, общепрофессиональной и специальной подготовкой в области филологического и гуманитарного знания, реализуемой в различных сферах науки, образования, культуры. Типы филолога как П.я.л.: практик (писатель, журналист и др. ); теоретик (ученый-филолог, преподаватель вуза, учитель-словесник).

Языковой личности типология - классификация, разработанная и развиваемая в трудах Сочинской лингвориторической школы: коллективная Я .л. этноса (носитель набора специфических черт коллективных ассоциативно-вербальной сети, тезауруса и прагматикона, играющих системообразующую роль в социолингвистическом аспект); языковая личность россиянина как классификационный тип государственного уровня; совокупная Я .л. этносоциума (например, советская): данная категория фиксирует диалектическое соотношение этнокультурного инварианта и его социополитической вариации; региональная Я.л., профессиональная Я.л. (ученого- филолога, учителя, журналиста, писателя и др.), (этно)социостратная Я.л. (например, студенчество российское, американское и т.д.), групповая Я.л. (авторы тематического сборника, коллективной монографии), коллегиальная Я.л. (ученые одного научного направления, дискурс-практики которых связаны на уровня парадигматики, синтагматики и эпидигматики в рамках единого дискурс-ансамбля), совокупная жанрово-стратная Я.л. (например, современные российские поэты-верлибристы), культуростратная Я.л. реципиента (применительно к читателям - поклонникам определенного литературного жанра: верлибр, детектив, женский роман и др.).

Языковая способность - многоуровневая иерархически организованная функциональная система в психике носителя языка, формирующаяся в онтогенезе (А.А. Леонтьев, А.М. Шахнаровия и др.); по Л.В. Щербе, «психофизиологическая речевая организация индивида» как «система потенциальных языковых представлений». Элементы Я.с. - отраженные и обобщенные сознанием элементы системы языка; уровни Я.с. - связанные пре- скрипторными правилами функциональные подсистемы элементов (фоне- тич., лексич., грамматич.) (см.: [ЛЭС 2002]).

  • [1] Словарь составлен при участии проф. Л.П. Егоровой (СКФУ, г. Ставрополь). 97
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >
 

Популярные страницы