Рекомендации Ассоциации международного права в отношении установления содержания применимого права в международном коммерческом арбитраже

[1]

Общие замечания

  • 1. В любое время, когда в ходе разбирательства возникает вопрос, требующий применения нормы права (включая вопросы компетенции, процедуры разбирательства, материального права или коллизионных норм), арбитрам следует выявить потенциально применимое право и его нормы и установить их содержание в той степени, в которой это необходимо для разрешения спора.
  • 2. Устанавливая содержание применимого права и его норм, арбитрам следует соблюдать принципы надлежащего ведения разбирательства и публичного порядка, вести разбирательство способом, который является справедливым по отношению к сторонам, вынести решение в рамках арбитражного соглашения сторон и избегать пристрастности или проявления признаков пристрастности.

Получение информации

  • 3. Когда арбитрам представляется, что содержание применимого права может существенным образом повлиять на разрешение дела, арбитрам следует незамедлительно поставить этот вопрос перед сторонами и разработать соответствующую процедуру для установления содержания права (путем представления материалов сторонами, при помощи экспертов, свидетелей или иным путем).
  • 4. Арбитрам, стремящимся установить содержание применимого права, следует иметь в виду, что нормы, регулирующие установление содержания права государственными судами, не всегда подходят для арбитража, принимая во внимание фундаментальные различия между международным арбитражем и разбирательством в государственных судах. В частности, арбитрам не следует полагаться на явным образом не выраженные презумпции, относящиеся к содержанию применимого права, включая любую презумпцию о том, что применимое право идентично праву, которое наилучшим образом известно составу арбитража или какому-либо его члену, или что оно идентично праву места проведения арбитража.

Взаимодействие со сторонами

5. Арбитрам следует получать информацию о содержании применимого права преимущественно от сторон.

зоо

  • 6. В качестве общего правила, при условии соблюдения Рекомендации 13 арбитрам не следует приступать к исследованию правовых вопросов (применения норм права, которые могут повлиять на разрешение спора), если они не были подняты сторонами.
  • 7. Арбитры не ограничены доводами сторон относительно содержания применимого права. При условии соблюдения Рекомендации 8 арбитры могут опрашивать стороны по поднятым сторонами правовым вопросам и по поводу их доводов и доказательств о содержании применимого права, могут обращаться к источникам, на которые не ссылались стороны и которые относятся к этим правовым вопросам, а также могут открытым для сторон способом полагаться на собственное знание применимого права в той степени, в которой оно относится к указанным правовым вопросам.
  • 8. Перед тем как прийти к заключению и вынести постановление или решение, арбитрам следует предоставить сторонами разумную возможность изложить свою точку зрения по правовым вопросам, которые могут быть значимыми для разрешения дела. Арбитрам не следует выносить решений, в отношении которых можно обоснованно предполагать, что они станут неожиданными для сторон либо одной из них, или решений, основанных на правовых вопросах, которые не поднимались сторонами либо не обсуждались с ними.

Использование информации о содержании права

  • 9. В процессе установления содержания потенциально применимого права или нормы права арбитры могут принимать во внимание и придавать соответствующий вес любым достоверным источникам, включая законодательные акты, судебную практику, объяснения представителей сторон, мнения и результаты перекрестного допроса экспертов, научные труды и др.
  • 10. Если арбитры намереваются положиться на источники, на которые не ссылались стороны, арбитрам следует представить указанные источники вниманию сторон и предложить сторонами представить свои комментарии, по крайней мере в тех случаях, когда такие источники явным образом выходят за пределы источников, на которые стороны уже ссылались, и когда они могут в значительной степени повлиять на исход дела. Арбитры могут полагаться на такие дополнительные источники без специального уведомления об этом сторон, если эти источники лишь подтверждают или усиливают другие источники, к которым уже обращались стороны.
  • 11. Если в ходе обсуждения арбитры сочтут, что дополнительная информация относительно содержания применимого права необходима для разрешения дела, арбитрам следует рассмотреть возможность возобновления разбирательства с целью предоставления сторонам возможности сделать дополнительные заявления по остающимся открытыми правовыми вопросам, но только в той степени, в какой это необходимо для того, чтобы обратиться к открытым правовым вопросам и принимая во внимание соображения относимости, времени и расходов.
  • 12. Обращаясь к нормам применимого права, арбитрам следует уделить должное внимание доступной информации, относящейся к применению этих норм в стране, к праву которой они относятся.

Особые обстоятельства

  • 13. В тех случаях, когда для разрешения спора необходимо применить нормы публичного порядка или другие нормы, действие которых стороны не могут исключить, арбитры могут принимать подходящие меры для установления применимости и содержания таких норм, в том числе проводя для этого независимое исследование, поднимая для обсуждения со сторонами новые вопросы (как правовые, так и фактические) и давая соответствующие инструкции либо вынося предписания о применении соответствующих мер в той степени, в которой они считают это необходимым для соблюдения указанных норм или для защиты против оспаривания арбитражного решения.
  • 14. Применяя вышеизложенные Рекомендации, арбитры могут принимать во внимание природу разбирательства, в особенности в отношении ситуаций отказа одной из сторон от участия в разбирательстве или срочного принятия обеспечительных мер. В этих случаях арбитры могут играть более активную роль, чем при обычных обстоятельствах, в отношении критического изучения правовых заявлений сторон.
  • 15. Если после надлежащим образом приложенных усилий, соответствующих настоящим Рекомендациям, содержание применимого права не может быть установлено, арбитры могут на разумной основе применить любое право или нормы права, которые они посчитают подходящими, после уведомления об этом сторон и предоставления сторонам разумной возможности для изложения своей позиции.

  • [1] Вестник международного коммерческого арбитража. 2010, № 1, С. 193-198(А.П. Гзрмоза, «Вестник международного коммерческого арбитража», перевод нарусский язык, 2009). Рекомендации являются приложением к Резолюции Ассоциации международного права № 6/2008, принятой на 73-й конференции Ассоциации, проходившей в Рио-де-Жанейро, Бразилия, с 17 по 21 августа 2008 г. Первый переводРезолюции № 6/2008 и Рекомендаций на русский язык опубликован в 2008 г.в Журнале международного частного права (см.: Журнал международного частного права, 2008, № 4 (62). С. 94-96).
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ