Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды

Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды


ВведениеЧасть 1. Теория искусственного билингвизма1.1. Вводные замечания1.2. Понятие и типология билингвизма1.3. Овладение иностранным языком в учебной аудитории1.4 Лингвистический аспект билингвизма: интерференция и фонетический акцентЧасть 2. Продуктивный фонетический акцент в условиях искусственного билингвизма2.1. Вводные замечания2.2. Особенности языковой социализации и речевого поведения билингвалыюй личности в учебной аудитории2.3. Метод анализа ошибок в лингвистике, психолингвистике, социолингвистике и лингводидактике2.4. Материалы и методика экспериментально-фонетического исследованияХарактеристика дикторов.Характеристика используемых методик обучения фонетике иностранного языка.2.5. Статистические данные о слуховом анализе реализаций английских фонем русскими преподавателями и студентами общеобразовательных групп А, В, СОсобенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы А.Особенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы В. Особенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы С.2.6. Статистические данные о слуховом анализе реализаций английских фонем русскими преподавателями и студентами из специализированных групп О и ЕОсобенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы ООсобенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы Е2.7. Сопоставительный анализ полученных данных2.8. ВыводыЧасть 3. Продуктивный фонетический акцент в условиях учебного билингвизма3.1. Вводные замечания3.2. Материал и методика аудиторского эксперимента3.3. Результаты аудиторского эксперимента по опознанию изолированных слов английскими аудиторами3.4. Результаты аудиторского эксперимента по опознанию изолированных слов русскими аудиторами3.5. Сопоставительный анализ особенностей восприятия изолированных слов английскими и русскими аудиторами3.6. ВыводыЧасть 4. Восприятие степени проявления иностранного акцента носителями английского языка4.1. Вводные замечания4.2. Произносительная норма4.3. Материал и методика эксперимента4.4. Результаты эксперимента по восприятию иностранного (русского) акцента английскими аудиторами4.5. ВыводыЗаключениеБИБЛИОГРАФИЯ
 
РЕЗЮМЕ След >