Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды

ВведениеТеория искусственного билингвизмаВводные замечанияПонятие и типология билингвизмаОвладение иностранным языком в учебной аудиторииЛингвистический аспект билингвизма: интерференция и фонетический акцентПродуктивный фонетический акцент в условиях искусственного билингвизмаВводные замечанияОсобенности языковой социализации и речевого поведения билингвалыюй личности в учебной аудиторииМетод анализа ошибок в лингвистике, психолингвистике, социолингвистике и лингводидактикеМатериалы и методика экспериментально-фонетического исследованияХарактеристика дикторов.Характеристика используемых методик обучения фонетике иностранного языка.Статистические данные о слуховом анализе реализаций английских фонем русскими преподавателями и студентами общеобразовательных групп А, В, СОсобенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы А.Особенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы В. Особенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы С.Статистические данные о слуховом анализе реализаций английских фонем русскими преподавателями и студентами из специализированных групп О и ЕОсобенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы ООсобенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы ЕСопоставительный анализ полученных данныхВыводыПродуктивный фонетический акцент в условиях учебного билингвизмаВводные замечанияМатериал и методика аудиторского экспериментаРезультаты аудиторского эксперимента по опознанию изолированных слов английскими аудиторамиРезультаты аудиторского эксперимента по опознанию изолированных слов русскими аудиторамиСопоставительный анализ особенностей восприятия изолированных слов английскими и русскими аудиторамиВыводыВосприятие степени проявления иностранного акцента носителями английского языкаВводные замечанияПроизносительная нормаМатериал и методика экспериментаРезультаты эксперимента по восприятию иностранного (русского) акцента английскими аудиторамиВыводыЗаключениеБИБЛИОГРАФИЯ
 
РЕЗЮМЕ След >