Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды
Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды

Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды


ВведениеЧасть 1. Теория искусственного билингвизма1.1. Вводные замечания1.2. Понятие и типология билингвизма1.3. Овладение иностранным языком в учебной аудитории1.4 Лингвистический аспект билингвизма: интерференция и фонетический акцентЧасть 2. Продуктивный фонетический акцент в условиях искусственного билингвизма2.1. Вводные замечания2.2. Особенности языковой социализации и речевого поведения билингвалыюй личности в учебной аудитории2.3. Метод анализа ошибок в лингвистике, психолингвистике, социолингвистике и лингводидактике2.4. Материалы и методика экспериментально-фонетического исследованияХарактеристика дикторов.Характеристика используемых методик обучения фонетике иностранного языка.2.5. Статистические данные о слуховом анализе реализаций английских фонем русскими преподавателями и студентами общеобразовательных групп А, В, СОсобенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы А.Особенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы В. Особенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы С.2.6. Статистические данные о слуховом анализе реализаций английских фонем русскими преподавателями и студентами из специализированных групп О и ЕОсобенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы ООсобенности реализаций английских фонем студентами и преподавателем группы Е2.7. Сопоставительный анализ полученных данных2.8. ВыводыЧасть 3. Продуктивный фонетический акцент в условиях учебного билингвизма3.1. Вводные замечания3.2. Материал и методика аудиторского эксперимента3.3. Результаты аудиторского эксперимента по опознанию изолированных слов английскими аудиторами3.4. Результаты аудиторского эксперимента по опознанию изолированных слов русскими аудиторами3.5. Сопоставительный анализ особенностей восприятия изолированных слов английскими и русскими аудиторами3.6. ВыводыЧасть 4. Восприятие степени проявления иностранного акцента носителями английского языка4.1. Вводные замечания4.2. Произносительная норма4.3. Материал и методика эксперимента4.4. Результаты эксперимента по восприятию иностранного (русского) акцента английскими аудиторами4.5. ВыводыЗаключениеБИБЛИОГРАФИЯ
 
РЕЗЮМЕ След >
 
Популярные страницы