Концептуальная зона физиологической силы
Она реализуется в следующих взаимосвязанных, проникающих друг в друга по принципу поля смысловых аспектах.
а) Собственно физическая сила.
Кроме слова сильный ‘отличающийся большой физической силой (о человеке, животном)’ [MAC IV: 93] здесь слова дюжий прост, и обл. ‘очень сильный, здоровый, крепкого сложения’ [MAC I: 460], здоровый прост, ‘крепкого сложения, сильный, могучий’ [MAC I: 605], здоровенный, здоровущий, могучий ‘обладающий большой физической силой, очень сильный (о человеке, животном)’ [MAC II: 285], мощный ‘отличающийся большой физической силой и крепостью (о человеке, животном); могучий’ [MAC II: 306], ражий ‘дюжий матерый, дородный; крепкий, плотный, здоровый, сильный’ [Даль IV: 12].
б) Физическая сила как атрибут зрелости.
Этот аспект выражается словами зреть ‘спеть, созревать; развиваясь, крепнуть, складываться’ [MAC I: 622], зрелый ‘достигший полного развития, возмужалый’ [MAC I: 622], ‘спелый, поспелый; возмужалый, полнолетний, взрослый’ [Даль 1: 694] и его синоним спелый ‘созревший, поспевший (о плодах, злаках, овощах); зрелый’ [MAC IV: 220], матерой, матерый ‘полный сил, крепкий, достигший полной зрелости (о животных)’ [Ожегов], ‘достигший полной зрелости (о животных, растениях)’ [MAC II: 236—237], матереть ‘становиться матерым, здоровым, плотным, дебелым, расти, входить в года; быть на возрасте’ [Даль II: 306]. Содержательная наполненность слова матерый предполагает семантическую близость его слову буйный в значении ‘роскошный, рослый, густой; крупный, рослый, здоровый (о растительности)’ [Даль I: 138]. Отличие состоит здесь, по-видимому, в том, что матерый употребляется по отношению к одушевленным и исчисляемым объектам (матерый человек, бык, заяц, а также дуб), а буйный — к нерасчлененному множеству, растительной массе (буйный лес, буйная зелень, буйные волосы).
в) Физическая сила как результат роста, развития.
Эту идею выражают слова поратый ‘сильный, дюжий, усердный, ражий’, поровой человек ‘не старый, а в поре, во всей силе, середовой’, пористый, пористый ‘кто или что в самой поре, возрасте, зрелости, доспелый, готовый; сильный, крепкий, недряхлый’, порной, порный ‘здоровый, крепкий, сильный, дюжий; (о скоте) матерый, дебелый, тельный, жирный, вязный, дородный, рослый’, но вместе с тем и ‘дошлый, возмужалый, взрослый, во всех годах, зрелый, поспелый и готовый, по всей поре’, поретъ ‘входить в пору, в рост, в дородство; спеть, зреть’ [Даль III: 310]. Сюда же должно быть отнесено слово, выражающее эту же идею, но употребляемое по отношению к одушевленным объектам: взрослый ‘вышедший из детского возраста, достигший возмужалости (о людях); достигший полной зрелости (о животных, птицах и т.п.)’ [MAC I: 170], а также употребляемое еще более узко — по отношению к человеку — возмужалый ‘достигший полного физического развития; зрелый’ [MAC I: 201]. Здесь же развитой ‘достигший полного физического развития, созревший, окрепший’ [MAC III: 593].
г) Физиологическая сила как основа деятельности, активности.
Данный аспект выражается посредством слова буйный в нар. поэзии ‘сильный, порывистый’ [Ожегов], ‘смелый, храбрый, дерзкий, самонадеянный, кичливый, шумливый; бушующий, беспокойный, забиячливый, бурливый; могучий, одолевающий, склонный к самоуправству’ [Даль I: 138]. Этой содержательной особенностью отмеченного слова — связью с представлением об активной силе — определяется и семантика сочетаний буй-тур, буен в бою, буйная погода, ветры, море, буйный характер.
д) Физиологическая сила как атрибут здоровья.
Здесь слова дебелый ‘матерый, толстый, плотный, здоровый, гладкой, тучный’ [Даль I: 424], здоровый ‘обладающий здоровьем’ и прост, ‘крепкого сложения, сильный, могучий’ [MAC I: 604—605], порной, порный ‘здоровый, крепкий, сильный, дюжий’ [Даль III: 310], ядреный ‘полный, здоровый, крепкий, матерый, плотный, сбитый’ [Даль IV: 673]. Сюда же, по-видимому, должно быть отнесено дюжий, дужий ‘здоровый,
Гл. II. Смысловое поле силы/крепости — структура и способы выражения плотный, сильный, крепкого сложения’ [Даль I: 512], обнаруживающее достаточно определенную связь с недуг ‘боля, боль, болезнь, хворь, хвороба, хворость, скуда, хиль, хилина, немочь, немота, болесть, скорбь (телесная), нездоровье’ [Даль II: 517].