Темпоральная организация изображенной внутренней речи

В процессе описания морфологических признаков изображенной внутренней речи важное место занимает анализ категории художественного времени. Отличительной чертой художественного произведения является разграничение «сюжетного времени» и «времени автора» [140, с. 35]. Основной темпоральной формой времени автора является перфект, который оформляет высказывания, фиксирующие позицию субъекта, т. е. употребляется не столько в повествовании, сколько в рассуждении, в отображении потока сознания. Высказывания, включающие форму Perfect, передают содержание мыслительной деятельности субъекта, которая протекает в момент времени, совпадающий с условной темпоральной точкой отсчета. Подобные отрезки текста представляют собой не что иное, как различные формы изображенной внутренней речи - краткие внутренние реплики, внутренний монолог или внутренний диалог. Формы перфекта сочетаются во внутренней речи с формами настоящего времени, которое получило широкое распространение в произведениях от 1 -го лица, где оно успешно конкурирует с формами прошедшего времени и даже вытесняет их.

Таким образом, во внутренней речи могут сочетаться различные темпоральные формы, что позволяет нам причислить темпоральную разноплановость (нелинейность) к ее конструктивным признакам. Смешение временных пластов, вызываемое постоянной сменой видовременных форм, отражает существенную особенность интраперсонального общения -скачкообразность мыслительного процесса индивидуума. Например:

I shall be sorry to leave Martin. I might fall in love with him if I could know him a little longer. And still in a way it seems I've always known him. Even his silence speaks to me. Is it possible that he loves me already? But he's gone away tomorrow ... But he will come back. It's only a few months, after all. Maybe, then ... And I shall see Europe ... all the sparkle. I've never been anywhere at all [63, p. 60].

В данном фрагменте текста встречаются формы настоящего неопределенного времени (фиксирующего эмоциональное состояние героини в момент речи), перфекта (создающего фон ее размышлений), будущего времени (соответствующего возможным изменениям в ее жизни).

В нижеследующем примере три группы времен (Past, Present, Future) соответствуют трем этапам в размышлениях (ив жизни) героини: решение выйти замуж и его осуществление, осознание невозможности продолжения невыносимой семейной жизни и «спасительное» намерение совершить самоубийство:

Everybody hates me, and he's only the other side of the bad penny. I can't understand why I ever got married.

Now why did I? And I didn't want to, no, never wanted to do any such thing, though if I'd stayed at home the old man would have gone on pasting me because they are all rotters and if it ain't Harold it's the old man. Everybody hits me, and why? That's what I'd like to know, because it's no use living like this.

... They hate everybody: and it's no good going back so as it'll happen again in a few more mornings. Why am I still crying? Because they made me? I wouldn't cry for them, the rotten lot. Thank God it'll soon be over, because never again. I'll wait here as if I'm going to cross the road. Nobody will think to stop me [76, p. 62-3].

Важной функцией смешения временных форм в изображенной внутренней речи (настоящее время на фоне прошедшего) является создание иллюзии одномоментности восприятия и рассказа о нем, передача непосредственных впечатлений персонажа. Примером такой неадекватности языковой формы и темпоральной семантики может служить следующий отрывок художественного текста, первое и последнее предложения которого (относящие всю ситуацию к прошлому) служат своеобразной рамкой размышлениям персонажа, переданным в настоящем времени:

And then the child became livid and on the point of suffocation and the urgent indication for tracheotomy presented itself with lightning rapidity. Must I operate at once with not even a table to put the child on, on this low bed or on its mother's lap ...? Can't I wait till tomorrow and try to get hold of somebody who is more of a surgeon than I am? Can I wait, dare I wait? Alas! I have waited till tomorrow when it was too late and seen the child die before my eyes [56, p. 81].

Чем длиннее фрагмент художественного текста, содержащий изображенную внутреннюю речь, тем разнообразнее сочетание используемых в нем временных форм. Темпоральная линейность свойственна, в основном, кратким внутренним репликам. В развернутых внутренних диалогах и монологах смена темпоральных форм происходит в соответствии с изменением темы размышлений героя, и служит средством реализации контрапункта, способствует развитию динамики повествования.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >